答客誚的讀音:dá kè qiào。很多人會弄不懂“誚”的讀音。
誚(qiào)的意思:1.責(zé)備。 2.譏諷。
《答客誚》是現(xiàn)代文學(xué)家魯迅于1931年創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩開頭兩句正面立論,大處落墨,首先闡明“無情”與“憐子”的實質(zhì)。結(jié)尾兩句,借猛虎憐愛小老虎的比喻,形象既鮮明、生動,而且巧妙地揭示出深愛下一代的思想內(nèi)涵。
答客誚全文拼音版注音:
wú qíng wèi bì zhēn háo jié , lián zi rú hé bù zhàng fū ?
無情未必真豪杰,憐子如何不丈夫?
zhī fǒu xīng fēng kuáng xiào zhě , huí móu shí kàn xiǎo wū tú 。
知否興風(fēng)狂嘯者,回眸時看小於菟。
答客誚全文翻譯:
對子女沒有感情的人不一定是真的豪杰,憐愛孩子怎見得就不是大丈夫呢?
知不知道在山林里興風(fēng)狂嘯的老虎,還時時回過頭來看顧小老虎呢。
答客誚全文賞析:
這首詩的前兩句“無情未必真豪杰,憐子如何不丈夫”,堅實有力,具有不可辯駁的力量,是流傳較廣的名句。作者沒有多用筆墨去鋪敘事情的原委,一開始就用哲理性的詩句,雄辯地提出那種“無情”之輩未必是真正的豪杰,而“憐子”者倒完全可以是大丈夫。詩句有力地回擊了那些抽象地玩弄“有情”、“無情”的論客,嚴正指出,以“無情”自噓的人并不就是英雄,用攻擊別人的“憐子”,以顯示自己的“無情”更是卑鄙可笑。在魯迅看來,是否英雄,不在于它是否憐子,而在于他對敵人是否無情。詩句,先用一個“未必”,否定了“無情”論者,又用一個“如何”,詰問攻擊“憐子”者,使之無言以對。這兩句詩,是對仗的寫法,但不是情對,也不是景對,而是理對。它的哲理性很強。氣勢也很壯。魯迅在當時的眾矢飛射之下,理直氣壯地?zé)釔燮渥樱堰@種感情泛而至于廣大人民,并不失為丈夫本色,而那些標榜“無情”的人卻跟豪杰一點也不沾邊。詩人痛斥“無情”論者,沒有回避“憐子”,相反地正以“憐子”來證明攻擊者的卑鄙,這就完全取得了主動的地位。這兩句詩語意深刻,對仗天成,有否定,有肯定,有判斷,有詰問,毫不費力,輕而易舉,使得譏諷者自討沒趣,本相畢露。
后兩句“知否興風(fēng)狂嘯者,回眸時看小於菟”,把“憐于如何不丈夫”的句意,擴展開來,在生動的比喻中給攻擊者以嘲笑和挖苦;把老虎雖猛也要憐子之意充分表現(xiàn)出來。許壽裳在《亡友魯迅印象記》中曾記述說:“海嬰性格活潑,魯迅曾對我說:這小孩非常淘氣,有時弄得我頭昏。他竟問我:爸爸可不可以吃的?我答:要吃也可以,自然是不吃的好。我聽了一笑,說他正在幻想大盛的時期,而本性又是帶神經(jīng)質(zhì)的。魯迅頗首肯。后來他《答客誚》一詩,完全寫出了這種愛憐的情緒?!?/p>
這首詩,作者魯迅分別通過否定句、反問句、疑問句,完成了詩的“起”、“承”、“轉(zhuǎn)”;詩的首句“無情未必真豪杰”采用了否定句,這在詩歌創(chuàng)作中并不常見,但直白易懂,起到了開宗明義的作用;第二句“憐子如何不丈夫”承接第一句,通過反問句式,在意思上更進一層,把“丈夫”與“憐子”聯(lián)系起來。全詩的題旨更加具體顯豁,范圍由一般意義的“豪杰”縮小到有孩子的“丈夫”們;第三句干脆不再講究委婉與周嚴,直接用“知否”打頭,發(fā)出無可辯駁的質(zhì)問——“知否興風(fēng)狂嘯者,回眸時看小於菟。”推出了最有說服力的證據(jù),語氣也更加堅定?!拔幢亍?、“如何不”、“知否”都有否定語,卻使立論步步深入,也使感情越來越強烈,為最后一句的“合”做了充分的鋪墊。