久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網 > 古詩詞 > 正文

    游敬亭寄崔侍御拼音版注音、翻譯、賞析(李白)

    2019-11-01 09:23:49  來源: 小升初網  
    字號:

    游敬亭寄崔侍御拼音版.jpg

      游敬亭寄崔侍御拼音版注音:

      wǒ jiā jìng tíng xià , zhé jì xiè gōng zuò 。

      我家敬亭下,輒繼謝公作。

      xiāng qù shù bǎi nián , fēng qī wǎn rú zuó 。

      相去數百年,風期宛如昨。

      dēng gāo sù qiū yuè , xià wàng qīng shān guō 。

      登高素秋月,下望青山郭。

      fǔ shì yuān lù qún , yǐn zhuó zì míng yuè 。

      俯視鴛鷺群,飲啄自鳴躍。

      fū zǐ suī cèng dèng , yáo tái xuě zhōng hè 。

      夫子雖蹭蹬,瑤臺雪中鶴。

      dú lì kuī fú yún , qí xīn zài liáo kuò 。

      獨立窺浮云,其心在寥廓。

      shí lái gù wǒ xiào , yī fàn kuí yǔ huò 。

      時來顧我笑,一飯葵與藿。

      shì lù rú qiū fēng , xiāng féng jìn xiāo suǒ 。

      世路如秋風,相逢盡蕭索。

      yāo jiān yù jù jiàn , yì xǔ wú yí nuò 。

      腰間玉具劍,意許無遺諾。

      zhuàng shì bù kě qīng , xiāng qī zài yún gé 。

      壯士不可輕,相期在云閣。

      游敬亭寄崔侍御翻譯:

     ?、啪赐?,山名,又名昭亭山、查山,在今安徽宣城縣北。崔侍御,即崔成甫,李白的好友,曾任校書郎、攝監(jiān)察御史,后因事被貶職到湘陰(今湖南湘陰縣)。

     ?、萍?,作動詞用,住家的意思。輒即,就。謝公,指謝朓。謝朓任宣城太守時,曾在敬亭山上游覽賦詩。兩句意為:我住在敬亭山下,效法謝朓游覽作詩。

      ⑶風期,風度。

     ?、人厍铮辞迩?。兩句意為:登上高處仰望秋月,俯視青山和城郭。

      ⑸鴛鷺,即鵷鷺。因鵷與鷺飛行有序,故以喻百官朝見時秩序井然,也指朝官。鳴躍,邊叫邊跳。這兩句是用群鳥的自鳴得意來影射權奸的爭名奪利、得意忘形。

      ⑹夫子,對崔成甫的尊稱。蹭蹬,路途艱阻難行的樣子。這里比喻失意、潦倒?,幣_,傳說中仙人居住的地方。兩句意為:你雖然在政治上不得志,但仍像獨立出眾的瑤臺仙鶴。

      ⑺浮云,喻指權貴。寥廓,空闊。這里指高空。這兩句是用仙鶴的冷對浮云、心在高空,比喻崔侍御對權奸的蔑視。

      ⑻顧,看望???,中國古代一種蔬菜。藿,豆葉。這里指較粗糙的食物。兩句意為:你時常來看望我,歡樂地一道吃些粗茶淡飯。

     ?、褪缆罚词赖?。蕭索,冷落。這兩句是作者感嘆自己到處遭受冷遇。

     ?、斡窬邉?,一種在劍柄頂端裝有轆轤形玉飾的劍。這里指名貴的寶劍。意許,心中默許。無遺諾,不遺忘已許的諾言。相傳春秋時吳公子季札奉命出訪晉國,途經徐國,徐君喜歡季札的寶劍,想要而不敢明言。季札從晉國回來再經徐國時,徐君已死。季札解劍送給徐國的嗣君,他的隨從說:“這劍是吳國之寶,不能隨便送人?!奔驹龑λ麄冋f:“當初徐君想要此劍而未明言,我因使命在身沒有奉獻,但已心許了。今徐君已死,我如果愛劍而不獻,那就是欺心?!毙靽乃镁膊豢辖邮?。季札就把劍掛在徐君墓地的樹上。見劉向《新序》。這兩句是作者借季札獻劍的典故,表示自己有輕財重義、說到做到的品德,以及與崔侍御之間生死不渝的友誼。

     ?、陷p,輕視。

      ⑿相期,互相期望。云閣,即云臺,東漢時陳列功臣畫象的地方。這里指朝廷。

      游敬亭寄崔侍御賞析:

      公元七五三年(唐玄宗天寶十二載)秋,李白游宣城敬亭時作此詩。詩中對崔侍御傲岸耿介的品格表示了贊許,并以“壯士不可輕”互勉。

      此詩雖然層次重疊,但由于詩人的巧妙安排,卻給人以一氣貫通的感覺。

      李白的樂府、歌行及絕句成就為最高。其歌行,完全打破詩歌創(chuàng)作的一切固有格式,空無依傍,筆法多端,達到了任隨性之而變幻莫測、搖曳多姿的神奇境界。李白的絕句自然明快,飄逸瀟灑,能以簡潔明快的語言表達出無盡的情思。在盛唐詩人中,王維、孟浩然長于五絕,王昌齡等七絕寫得很好,兼長五絕與七絕而且同臻極境的,只有李白一人。

      李白的詩雄奇飄逸,藝術成就極高。他謳歌祖國山河與美麗的自然風光,風格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主義精神,達到了內容與藝術的統(tǒng)一。他被賀知章稱為“謫仙人”,其詩大多為描寫山水和抒發(fā)內心的情感為主。李白的詩具有“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”的藝術魅力,這也是他的詩歌中最鮮明的藝術特色。李白的詩富于自我表現的主觀抒情色彩十分濃烈,感情的表達具有一種排山倒海、一瀉千里的氣勢。他與杜甫并稱為“大李杜”,(李商隱與杜牧并稱為“小李杜”)。

      李白詩中常將想象、夸張、比喻、擬人等手法綜合運用,從而造成神奇異彩、瑰麗動人的意境,這就是李白的浪漫主義詩作給人以豪邁奔放、飄逸若仙的原因所在。

      李白的詩歌對后代產生了極為深遠的影響。中唐的韓愈、孟郊、李賀,宋代的蘇軾、陸游、辛棄疾,明清的高啟、楊慎、龔自珍等著名詩人,都受到李白詩歌的巨大影響。

      李白生活在盛唐時期,他性格豪邁,熱愛祖國山河,游蹤遍及南北各地,寫出大量贊美名山大川的壯麗詩篇。他的詩,既豪邁奔放,又清新飄逸,而且想象豐富,意境奇妙,語言輕快,人們稱他為“詩仙”。李白的詩歌不僅具有典型的浪漫主義精神,而且從形象塑造、素材攝取、到體裁選擇和各種藝術手法的運用,無不具有典型的浪漫主義藝術特征。