安陸白兆山桃花巖寄劉侍御綰拼音版注音:
yún wò sān shí nián , hào xián fù ài xiān 。
云臥三十年,好閑復(fù)愛(ài)仙。
péng hú suī míng jué , luán hè xīn yōu rán 。
蓬壺雖冥絕,鸞鶴心悠然。
guī lái táo huā yán , dé qì yún chuāng mián 。
歸來(lái)桃花巖,得憩云窗眠。
duì lǐng rén gòng yǔ , yǐn tán yuán xiāng lián 。
對(duì)嶺人共語(yǔ),飲潭猿相連。
shí shēng cuì wēi shàng , miǎo ruò luó fú diān 。
時(shí)升翠微上,邈若羅浮巔。
liǎng cén bào dōng hè , yī zhàng héng xī tiān 。
兩岑抱東壑,一嶂橫西天。
shù zá rì yì yǐn , yá qīng yuè nán yuán 。
樹雜日易隱,崖傾月難圓。
fāng cǎo huàn yě sè , fēi luó yáo chūn yān 。
芳草換野色,飛蘿搖春煙。
rù yuǎn gòu shí shì , xuǎn yōu kāi shàng tián 。
入遠(yuǎn)構(gòu)石室,選幽開上田。
dú cǐ lín xià yì , yǎo wú qū zhōng yuán 。
獨(dú)此林下意,杳無(wú)區(qū)中緣。
yǒng cí shuāng tái kè , qiān zǎi fāng lái xuán 。
永辭霜臺(tái)客,千載方來(lái)旋。
安陸白兆山桃花巖寄劉侍御綰翻譯:
三十年來(lái)我高臥于云霧繚繞之中隱居,心好清凈也好仙道。
蓬萊三島雖然被東溟隔絕,我愛(ài)鸞駕鶴之心悠然不息。
歸來(lái)白兆山桃花巖桃花巖,得以靜臥云窗睡眠。
可以與對(duì)嶺的人共語(yǔ)家常,猿猴從樹上相連而下飲潭水。
時(shí)時(shí)攀登到翠微峰頂,就似在羅浮山巔。
兩條小山脈擁抱東壑,一座高嶂橫垣西天。
樹木雜多可以躲避太陽(yáng)照射,懸崖高傾,難以看到整個(gè)的圓圓月亮。
芳草不停的變換山野的顏色,風(fēng)吹藤飛的女蘿裊裊搖著春煙。
入遠(yuǎn)山構(gòu)建石頭房子,選幽景開出墾土質(zhì)最好的田地。
獨(dú)有在此林下隱居的意愿,和世事隔絕。
永遠(yuǎn)與霜臺(tái)劉侍御你辭別了,千年萬(wàn)載以后咱們?cè)僖?jiàn)吧。
安陸白兆山桃花巖寄劉侍御綰賞析:
此詩(shī)是詩(shī)人初入長(zhǎng)安干謁無(wú)門求仕無(wú)果后返回安陸隱居白兆山桃花巖所作。劉侍御綰,即御史劉綰,系詩(shī)人在長(zhǎng)安時(shí)的交游。
詩(shī)的前三聯(lián)敘事。首聯(lián)直言自己的性情與愛(ài)好——多年隱居,喜好清閑自在,追求神仙般的超凡脫俗。次聯(lián)是說(shuō)雖然理想、愿景遙不可及,但自信的“我”仍能保持達(dá)觀、悠然自得?!芭顗亍保磁钊R仙山,此處喻指安社稷,濟(jì)蒼生的宏偉人生目標(biāo)與至高愿景;“鸞鳳”,即鸞鳥和鳳凰,古人常用以喻美善賢俊,此處詩(shī)人以“鸞鳳”自比,真是自信之至。雖然他的理想與現(xiàn)實(shí)還有很大的距離,尚存在不小的矛盾,但是其內(nèi)心卻十分坦然。何以如此?第三聯(lián)就回答了這個(gè)問(wèn)題。長(zhǎng)安之行,李白投書干謁,苦心營(yíng)運(yùn),但結(jié)果卻是處處碰壁,屢遭白眼,飽受欺侮。身心疲憊,滿腹委屈的詩(shī)人經(jīng)受風(fēng)塵,終于回到了久候的妻兒、朋友身邊,回到熟悉的桃花巖。溫馨的家庭、至醇的友情,無(wú)不安撫著歸來(lái)游子疲乏的靈魂。“歸來(lái)”“得”,流露出詩(shī)人遠(yuǎn)離京都長(zhǎng)安污濁的政治環(huán)境,回歸親情、回歸家庭的欣喜之情與歸屬之感!桃花巖的隱逸生活成為療治詩(shī)人創(chuàng)痕累累心靈的良藥。
四至八聯(lián)寫景,描繪隱居之所白兆山優(yōu)美的自然風(fēng)光。白兆山,遠(yuǎn)離塵囂,地處幽僻,自然風(fēng)貌原始、古樸——人與人,能站在兩道山嶺之上隔著山溝去對(duì)話;猿猴攀著藤蔓,手接著手,從空中懸下潭中飲水。此中情趣,與“桃花源”相若。詩(shī)人流連山中,偶爾登上青山之巔,極目遠(yuǎn)眺,視野遼闊,“蕩胸生層云”,“一覽眾山小”,仿佛置身粵中仙山——羅浮山?!板恪弊?,既寫出了視野的開闊邈遠(yuǎn),也道出了詩(shī)人心騖八極、神游萬(wàn)仞的悠遠(yuǎn)思緒。第六聯(lián),視角轉(zhuǎn)換為仰視,寫周遭層疊的山巒。小而高的山嶺合圍而成深溝險(xiǎn)壑,“抱”字,采用比擬,親切自然;如同屏障的山峰,則遮蓋了西邊的天空,“橫”字,用語(yǔ)夸張,險(xiǎn)峻峭拔。第七聯(lián),分別選取白晝和黑夜兩個(gè)時(shí)間,寫樹木的高大、繁茂和懸崖的高聳、險(xiǎn)峻。采用襯托手法,以“日易隱”“月難圓”為襯體?!胺疾輷Q野色,飛蘿搖春煙”句,選取“換”和“搖”兩個(gè)動(dòng)詞,化靜為動(dòng),既描繪出了暮春時(shí)節(jié)山野由滿目荒蕪而蔥郁遍野的景色變換,同時(shí)也表現(xiàn)出萬(wàn)物萌動(dòng)、群芳競(jìng)放的勃勃生機(jī)。
桃花巖原始、古樸的生態(tài),層巒疊翠、俊逸宜人的風(fēng)貌,的確是絕佳的隱逸之所、“桃源”勝地。在詩(shī)的末三聯(lián),詩(shī)人直接抒發(fā)了自己歸隱山林的快意與決心?!叭脒h(yuǎn)構(gòu)石室,選幽開山田”句用互文的修辭,旨趣與陶潛之“開荒南野際,守拙歸園田”句何其相似乃爾,隱逸之情溢于言表。當(dāng)年,靖節(jié)先生以“戶庭無(wú)塵雜,虛室有余閑”道出了歸隱園田的閑適與愜意;如今,青蓮居士則以“獨(dú)此林下意,杳無(wú)區(qū)中緣”表明自己棲居桃花巖的意得志滿?!傲窒乱狻?,即隱居山林的閑逸情懷;“區(qū)中緣”,即塵緣,指世俗的欲念。末句反扣詩(shī)題,“霜臺(tái)”即御史臺(tái),“霜臺(tái)客”即御史劉綰。這里詩(shī)人表示要永遠(yuǎn)辭別朝廷重臣劉綰,聲明自己千年之后才再回到京城,再赴宮廷。人不會(huì)長(zhǎng)生不死,人生也不存在來(lái)世。李白把自己發(fā)跡的日子后推千年這樣遙遠(yuǎn),其實(shí)并不是他的真意。他想說(shuō)而沒(méi)有說(shuō)的是,倘若一個(gè)有濟(jì)世經(jīng)國(guó)的遠(yuǎn)大抱負(fù),有能與司馬相如比肩的聰明才華的人要等到千年以后才會(huì)被人公認(rèn),那么現(xiàn)實(shí)又是怎么一回事呢?由此看來(lái),此句實(shí)質(zhì)上是詩(shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)的朝政缺乏清廉之風(fēng)的一種嘲諷。
“陶淵明是中國(guó)士大夫精神上的一個(gè)歸宿,許多士大夫在仕途上失意以后,或厭倦了官場(chǎng)的時(shí)候,往往回歸到陶淵明,從他身上尋找新的人生價(jià)值,并借以安慰自己?!保ā吨袊?guó)文學(xué)史》第2卷)這一論斷,正好詮釋了詩(shī)人的心態(tài)和詩(shī)作的主旨。