過舊宅二首其一拼音版注音:
xīn fēng tíng cuì niǎn , qiáo yì zhù míng jiā 。
新豐停翠輦,譙邑駐鳴笳。
yuán huāng yī jìng duàn , tái gǔ bàn jiē xiá 。
園荒一徑斷,苔古半階斜。
qián chí xiāo jiù shuǐ , xī shù fā jīn huā 。
前池消舊水,昔樹發(fā)今花。
yī zhāo cí cǐ dì , sì hǎi suì wéi jiā 。
一朝辭此地,四海遂為家。
過舊宅二首其一翻譯:
我的車輦到了我的“武功”舊宅,前面有鳴笳開道。“武功”舊宅早以無人居住顯的十分荒涼,但一條道路被打掃干凈,苔蘚爬上臺(tái)階覆蓋了半邊。池中水,因?yàn)橛性搭^活水,還是比較清新,園中的老樹如今也開花了。那年我離開舊宅征戰(zhàn)天下,就有了以天下為家的想法。
過舊宅二首其一賞析:
這首詩近擬于五言律詩。首聯(lián)“新豐停翠輦,譙邑駐鳴笳”。不僅扣住題目“過舊宅”,同時(shí)又通過“翠輦”和“鳴笳”來指出如今的帝王身份。而且句中“新豐”和“譙邑”分別是漢室和魏室的皇家龍興之地,用他們來比喻自己的潛邸“武功別館”,其中的意境不言而明。
中間兩聯(lián)描寫舊宅眼前景。三、四句“園荒一徑新,苔古半階斜”,上句的“園荒”,表明舊宅被閑置無人居住;“徑新”透露出帝王舊宅平時(shí)有人守護(hù)整葺。下句則由“園荒”帶出“苔古”,由“徑新”帶出“階斜”。路邊階下鋪滿綠茸茸的蒼苔,遮住了半截斜階。詩句給人以新舊交織的觀感,這其中的舊正寓意著過去的自己,而新正象征著如今的自己。而如今的自己來到過去自己的住宅,那種新舊交織,給予人一種時(shí)空錯(cuò)亂的感覺。
“前池消舊水,昔樹發(fā)今花”,園池里的流水不斷流淌更新著,老樹也不斷發(fā)出新芽開出新花,宅園里始終一片欣欣向榮的景象。宋代朱熹有名句:“問渠那得清如許,為有源頭活水來?!鼻俺刂袨槭裁礇]有舊水,那應(yīng)該是水有源。劉禹錫有名句:“病樹前頭萬木春?!笨梢钥闯鲎髡邔?duì)舊院的感情,水清花開,那是有源有根,自己的成生也正源于此,頗有生于斯,長(zhǎng)于斯之味。
末聯(lián)“一朝辭此地,四海遂為家”。尾聯(lián)氣魄宏大,剛健有力,充滿豪邁的情懷,既總結(jié)了全詩,又點(diǎn)出了題旨,歷來被認(rèn)為與漢高祖劉邦《大風(fēng)歌》氣勢(shì)相當(dāng)。