西江月遣興全文(原文):
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。
近來始覺古人書。信著全無是處。
昨夜松邊醉倒,問松我醉何如。
只疑松動要來扶。以手推松曰去。
西江月遣興全文翻譯(譯文):
酒醉之時我暫且貪圖歡笑,哪有工夫再去發(fā)愁受苦?我近來才感覺到那些古人的書,如果都信了它們,就完全沒有用處。
昨晚我在松樹邊醉倒,笑問松樹:“我醉得怎么樣呀?”我懷疑松樹走過來要將我攙扶,趕快用手推它說:“去你的吧!”
西江月遣興字詞句解釋(意思):
1、“近來”二句:語本《孟子·盡心下》:“盡信書,則不如無書”。
2、“以手”句:套用《漢書·龔勝傳》:“勝以手推(夏侯)常曰:‘去!’”
西江月遣興全文拼音版(注音版):
zuì lǐ qiě tān huān xiào , yào chóu nǎ dé gōng fū 。
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。
jìn lái shǐ jué gǔ rén shū , xìn zhe quán wú shì chù 。
近來始覺古人書,信著全無是處。
zuó yè sōng biān zuì dǎo , wèn sōng wǒ zuì hé rú 。
昨夜松邊醉倒,問松我醉何如。
zhǐ yí sōng dòng yào lái fú , yǐ shǒu tuī sōng yuē qù 。
只疑松動要來扶,以手推松曰去。(“那”通“哪”: nǎ )
西江月遣興賞析(鑒賞):
詞的上片詞人說忙在喝酒貪歡笑。可是用了一個“且”字,就從字里行間流露出這“歡笑”比“痛哭”還要悲哀:詞人是無法排解內(nèi)心的苦悶和憂愁,姑且想借酒醉后的笑鬧來忘卻憂愁。這樣,把詞人內(nèi)心的極度憂愁深刻地反映了出來,比用山高水長來形容愁顯得更深切,更形象,更可信。接著兩句進一步抒寫憤激的情緒。孟子曾說過:“盡信書,則不如無書。”說的是書上的話不能完全相信。而詞人卻說,最近領(lǐng)悟到古人書中的話都是不可信的,如果相信了它,自己便是全錯了。表面上好像是否定一切古書。其實這只是詞人發(fā)泄對現(xiàn)實的不滿情緒而故意說的偏激話,是針對南宋朝廷中顛倒是非的狀況而說的。辛棄疾主張抗戰(zhàn),反對投降,要求統(tǒng)一祖國,反對分裂,這些本來都是古書中說的正義事業(yè)和至理名言,可是被南宋朝廷中的當權(quán)派說得全無是處,這恰恰說明古書上的道理現(xiàn)在都行不通了。詞人借醉后狂言,很清醒地從反面指出了南宋統(tǒng)治者完全違背了古圣賢的教訓。
下片則完全是描繪一次醉態(tài)。先交代一句:時間發(fā)生在“昨夜”,地點是在“松邊”。這次醉后竟與松樹對話,問松樹自己醉得如何,這是醉態(tài)之一。以松樹為友,可見知音極少。自己醉后搖晃,卻以為松樹擺動;明明是自己扶著松樹站起來,卻說松樹要扶他,這是醉態(tài)之二。最后是用手推開松樹,命令它走開。表現(xiàn)獨立不倚的倔強性格,這是醉態(tài)之三。這些醉態(tài)寫得非常逼真,可謂惟妙惟肖。但這不拘形跡的醉態(tài),實際上也都是表現(xiàn)對當時現(xiàn)實的一種反抗。題目曰“遣興”,也說明這是抒寫情懷。詞中曲折地表達了自己的思想情緒。
此詞語言明白如話,文字生動活潑,表現(xiàn)手法新穎奇崛,體現(xiàn)了作者晚年清麗淡雅的詞風。