久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    龍標野宴翻譯、賞析、拼音版注音與閱讀答案(王昌齡)

    2018-01-16 18:20:23  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    龍標野宴.jpg

      龍標野宴全文(原文):

      沅溪夏晚足涼風(fēng),春酒相攜就竹叢。

      莫道弦歌愁遠謫,青山明月不曾空。

      龍標野宴全文翻譯(譯文):

      夏天的夜晚在沅溪邊乘著涼爽的風(fēng)兒散步,

      朋友們帶著酒相互陪伴著來到了竹林深處。

      不要說我們的音樂和歌聲是因為被貶謫的哀愁,

      那遠處的青山和當(dāng)空的明月卻從不曾空缺。

      龍標野宴字詞句解釋(意思):

      相攜:互相攙扶,相伴。

      弦歌:(1).依琴瑟而詠歌。(2).指禮樂教化。(3).為出任邑令之典。(4).指禮樂教化、學(xué)習(xí)誦讀。(5)諧音,旋歌,即凱旋之歌。

      遠謫:貶到邊遠的地方。

      龍標野宴全文拼音版(注音版):

      yuán xī xià wǎn zú liáng fēng , chūn jiǔ xiāng xié jiù zhú cóng 。

      沅溪夏晚足涼風(fēng),春酒相攜就竹叢。

      mò dào xián gē chóu yuǎn zhé , qīng shān míng yuè bù céng kōng 。

      莫道弦歌愁遠謫,青山明月不曾空。

      龍標野宴賞析(鑒賞):

      這首詩表面上表現(xiàn)了詩人的安逸生活,其實內(nèi)心還是有被貶謫的苦。

      "沅溪夏晚足涼風(fēng),春酒相攜就竹叢",夏夜涼風(fēng),春酒,竹林,這是一個有足夠的條件放松自己的肢體、情感和思維的夜晚。"相攜""就"二詞就十分明顯的表現(xiàn)著這種竹林聚會,縱情暢飲的放松舉止,給人一種隨夏夜涼風(fēng)自在飄蕩的感覺。--這似乎是魏晉名士的文字。

      而作者是王昌齡,一個曾寫下"黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還"的這般充滿了激昂悲壯的血性文字的邊塞詩人;一個曾遠赴西鄙,數(shù)被貶于荒遠,宦游坎坷,而又有著極強的功業(yè)追求的盛唐詩人。

      王昌齡此時正被貶龍標。"莫道"只是不要說而已,并非沒有,"莫道弦歌愁遠謫",其實心中何曾放下?再深味一下開始的"沅溪夏晚足涼風(fēng),春酒相攜就竹叢"的描繪聚會暢飲的文字,我們就能在那夏夜涼風(fēng)般自在飄蕩中觸摸到作者心靈深處的難以釋懷的沉重。歡聚、暢飲并不能使遠謫的王昌齡獲得真正的心理平衡,所以"青山明月不曾空"便自然而出。"青山""明月"是天地間永恒的美好存在,是作者譴懷寄情的對象,更是詩人精神人格的物化。詩人以青山明月自許,表現(xiàn)了對人生大自在大擁有的追求。

      龍標野宴閱讀答案(閱讀題及答案)請參見下一篇文章!