樂(lè)府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高拼音版注音:
wū xiá jiàn bā dōng , tiáo tiáo bàn chū kōng 。
巫峽見巴東,迢迢半出空。
yún cáng shén nǚ guǎn , yǔ dào chǔ wáng gōng 。
云藏神女館,雨到楚王宮。
zhāo mù quán shēng luò , hán xuān shù sè tóng 。
朝暮泉聲落,寒暄樹色同。
qīng yuán bù kě tīng , piān zài jiǔ qiū zhōng 。
清猿不可聽,偏在九秋中。
樂(lè)府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高翻譯:
巫峽在古代巴國(guó)的東邊,高高的似在半空之中。
云霧遮蔽了神女廟,雨水灑到了楚王的離宮。
從早到晚都能聽到泉水的聲音,無(wú)論冬夏,樹色總是那樣蒼翠。
悲哀的猿啼聲本來(lái)就使人不忍聽,偏偏在這深秋時(shí)又不斷地傳來(lái)。
樂(lè)府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高賞析:
皇甫冉(約公元718年-約公元771年),字茂政,男,漢族文人。祖籍甘肅涇州,出生于潤(rùn)州丹陽(yáng)(今江蘇鎮(zhèn)江)。
天寶十五年進(jìn)士。曾官無(wú)錫尉,大歷初入河南節(jié)度使王縉幕,終左拾遺、右補(bǔ)闕。其詩(shī)清新飄逸,多飄泊之感。
據(jù)《唐詩(shī)三百首新注》線裝版記載:皇甫冉(716--769),字茂政,安定(今甘肅涇川北)人。曾祖時(shí)已移居丹陽(yáng)。天寶進(jìn)士,任無(wú)錫尉。大歷初入河南節(jié)度使王縉幕。官中左拾遺,補(bǔ)闕。
他生當(dāng)亂離,頗有漂泊之嘆,流連景物之余,東南山水,常賦予他以好句,如"燕如社日辭巢去,菊為重陽(yáng)冒雨開","積水長(zhǎng)天隨遠(yuǎn)色,荒林極浦足寒云","泛舟因度臘,入境便行春","岸草知春晚,沙禽好夜驚"等,并皆清逸。高仲武《中興間氣集》中悲其"長(zhǎng)轡未騁,芳蘭早凋",當(dāng)是指他終年五十余。