久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網 > 古詩詞 > 正文

    馬嵬坡(鄭畈)拼音版+翻譯賞析

    2019-09-19 11:13:17  來源: 小升初網  
    字號:

    馬嵬坡(鄭畈)拼音版.jpg

      馬嵬坡(鄭畈)拼音版注音:

      xuán zōng huí mǎ yáng fēi sǐ , yún yǔ nán wàng rì yuè xīn 。

      玄宗回馬楊妃死,云雨難忘日月新。

      zhōng shì shèng míng tiān zǐ shì , jǐng yáng gōng jǐng yòu hé rén 。

      終是圣明天子事,景陽宮井又何人。

      馬嵬坡(鄭畈)翻譯賞析:

      “馬嵬坡”即馬嵬驛,在今天陜西興平市西。天寶十五年(756)六月,安祿山叛亂,攻破潼關,危及長安,唐玄宗攜帶楊貴妃倉皇西逃。行至馬嵬坡時,扈從部隊因為怨恨而嘩變,自行殺死奸相楊國忠,逼迫玄宗賜死楊貴妃。這就是歷史上有名的馬嵬兵變。之后玄宗西幸蜀地,皇太子李亨于甘肅靈武繼位,以唐肅宗稱號統領大唐。

      詩的首句“玄宗回馬”,是指唐肅宗平定叛亂,收復兩京后,成為太上皇的玄宗從蜀中回返長安,其時距楊貴妃死去已很久了。這里“玄宗回”與“楊妃死”形成鮮明對照。兩事并提意思是說,玄宗能重返長安,正是以“楊妃死”換來的。這一存一歿,意味悠長,發(fā)人深思。唐玄宗被迫割舍楊貴妃,固然使局勢穩(wěn)定,危機轉安,但他內心的矛盾與痛苦,并未因此而了結,一直縈繞和貫穿其后半生。盡管唐朝山河重光,日月又新,也不能使他忘懷死去的楊貴妃,這就是詩中所謂“云雨難忘日月新”的寓意。作者在同一句中,把“云雨難忘”與“日月新”對舉,既欣欣然,又恨綿綿,兩相兼?zhèn)?,道出了玄宗糾結難熬的復雜心理。把一個大唐天子,在江山與美人之間的艱難抉擇,表現得淋瀝盡致,無以復加。

      詩的后兩句更精彩,尤其耐人尋味?!敖K是圣明天子事”,這里可以作二解。一是說唐肅宗繼位后,即刻收復兩京,將大亂平定,堪稱“圣明”。二是說唐玄宗在危亡之際,能識大體,顧大局,有決斷,堪稱“圣明”。但從末句“景陽宮井又何人”來看,這后者更顯重要。詩人并非只是簡單的“頌揚”,而有著更深層次的含義?!熬瓣枌m井”,是陳后主惜妃喪國的典故。當隋朝軍隊打進金陵(南京)時,陳后主與其寵妃張麗華、 孔貴嬪藏在景陽宮井內,一同做了隋兵俘虜。從這里不難看出,同是帝妃情事,又同為干戈所迫,要說“圣明”的話,唐玄宗只不過比陳后主稍稍好一點而已?!笆ッ魈熳邮隆?,表面上褒揚得很高,暗底里卻以昏庸的陳后主作比,頗有幾分譏諷和嘲笑的意思。只不過話說得委婉好聽罷了。

      唐時人們對楊貴妃的死,多有責備唐玄宗背情離義的怨恨。鄭畋詩似是為此而作。上聯已暗示馬嵬賜死,事出不得已,雖然時過境遷,玄宗仍未忘卻云雨舊情。所以下聯便以“終是”的口吻,訴說“圣明天子事”,似要人們諒解玄宗當時處境,表達對他同情理解之意。《圍爐詩話》說:“古人詠史敘事而不出己意,則史也;出己意,發(fā)議論而斧鑿錚錚,又落宋人之病”,“用意隱然,最為得體”。鄭詩對玄宗有所婉諷,又有體諒,能“出己意”,又“用意隱然”,不失為詠史詩中之佳作。

      馬嵬坡拼音版注音、翻譯、賞析(張祜)

      http://favnetsoft.com/gushici/201812/12579.html

      四塊玉·馬嵬坡拼音版注音、翻譯、賞析(馬致遠)

      http://favnetsoft.com/gushici/201905/19051.html