久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩(shī)詞 > 正文

    釣竿行拼音版注音、翻譯、賞析(曹丕)

    2019-06-13 22:20:20  來(lái)源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    釣竿行拼音版.jpg

      釣竿行拼音版注音:

      dōng yuè hé 、 jǐ shuǐ , yáo wàng dà hǎi yá 。

      東越河、濟(jì)水,遙望大海涯。

      diào gān hé shān shān , yú wěi hé xǐ xǐ 。

      釣竿何珊珊,魚(yú)尾何蓰蓰。

      xíng lù zhī hào zhě , fāng ěr yù hé wéi 。

      行路之好者,芳餌欲何為。

      釣竿行翻譯:

      東渡黃河和濟(jì)水,舉目遙望大海邊。

      釣竿隨波緩緩動(dòng),魚(yú)尾拍水潑刺聲。

      喜歡釣魚(yú)的行人,投下芳餌為哪般?

      釣竿行賞析:

      這首詩(shī)的主旨有兩種說(shuō)法,其一是說(shuō)這首詩(shī)為愛(ài)情詩(shī),其二是說(shuō)這首詩(shī)為寓言式詩(shī)。

      其一

      詩(shī)題“釣竿行”是樂(lè)府舊題,宋代郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》把它列在《鼓吹曲辭》一類中,古辭已佚。但是從有關(guān)的材料中查證,原古辭是寫夫妻愛(ài)情的,如西晉崔豹《古今注》就對(duì)原古辭的內(nèi)容作過(guò)簡(jiǎn)明扼要的介紹:“釣竿者,伯常子避仇河濱為漁者,其妻思之而作也,每至河側(cè)輒歌之。后司馬相如作釣竿詩(shī),遂傳為樂(lè)曲?!边@就不僅清楚地說(shuō)明古辭是一首愛(ài)情詩(shī)歌,而且也說(shuō)明是一位多情的妻子對(duì)避仇而遠(yuǎn)離身邊的丈夫的思念之詞。這首詩(shī)即沿用古辭之意,刻畫了一個(gè)少女的形象,描繪了她對(duì)愛(ài)慕她的路人表示了極為爽直而含蓄的情意。

      開(kāi)頭兩句“東越河、濟(jì)水,遙望大海涯?!睂懗隽诉@個(gè)聰明的少女越過(guò)滔滔的黃河,跨過(guò)寬寬的濟(jì)水而向東遙望大海之濱,那里有她所愛(ài)的人。她不顧路途遙遠(yuǎn),也不管如何疲頓,一心一意地奔向她所愛(ài)之人的地方,以表達(dá)專一不忘之情。然而,深深此情,與她同路的人恐未必知道,也未必有所詢問(wèn),即使有所詢問(wèn),也未必能消除他對(duì)她的愛(ài)慕、喜悅之情。所以路上的男子不得不用流傳于民間、象征求偶的歌謠詩(shī)句“釣竿何珊珊,魚(yú)尾何蓰蓰”,來(lái)暗暗地表達(dá)他對(duì)少女的愛(ài)慕之情。珊珊,多疑為是姍姍之誤。珊珊,是玉佩的聲音,然而釣竿何來(lái)聲響,姍姍,是走路的美妙之姿態(tài)。以此來(lái)形容釣竿隨著水波自然的顫動(dòng)?!对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)》有“笤筵竹竿,以釣于淇”(《竹竿》)的句子,漢樂(lè)府《相和歌辭》也有“竹竿何裊裊,魚(yú)尾何徒蓰”(《白頭吟》)的句子,都是寫男女愛(ài)情的。在中國(guó)古代民謠里釣魚(yú)常是男女求偶的隱語(yǔ)。作者在這里寫路人用寫男女愛(ài)情之歌謠詩(shī)句來(lái)表情達(dá)意,暗示對(duì)少女的愛(ài)慕之情??v有挑逗之意,卻無(wú)非分之舉。對(duì)此,少女亦清楚地知道路人對(duì)自己的愛(ài)慕之情,縱是挑逗,卻也不甚介意??梢?jiàn)二人的純真之情。所以詩(shī)人接著寫道“行路之好者,芳餌欲何為?!边@兩句意思是說(shuō),少女對(duì)愛(ài)慕她的路人委婉而明白地表露:你這個(gè)對(duì)我表示愛(ài)慕、喜悅的路人啊,你即使有芳香的誘餌,那又有什么用呢?言外之意是我決不會(huì)上鉤的?;卮鸬枚嗝绰收妫戆椎糜质嵌嗝磻┣?。這就更進(jìn)一步地反襯出這個(gè)少女對(duì)其海濱所愛(ài)的人專一不二的愛(ài)情,顯得更加純真、深厚。

      總之,詩(shī)中寫聰明的少女拒絕了路人的“芳餌”,表現(xiàn)了她對(duì)愛(ài)情專一的思想感情,從而歌頌并贊美了這種堅(jiān)貞的愛(ài)情與高尚的情操。此外,少女的直爽、開(kāi)朗和天真活潑的性格,純潔的內(nèi)心世界也無(wú)不從短短的詩(shī)句中流露出來(lái)。所有這些,都和詩(shī)的語(yǔ)言有著密切關(guān)系。這首詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)明、樸實(shí),情深而感人,毫無(wú)雕琢之痕。特別是采用樂(lè)府舊題,又活用民歌詞語(yǔ),適當(dāng)恰切,融合一體,毫無(wú)游離之嫌。

      這首樂(lè)府詩(shī),塑造的人物形象,運(yùn)用的民歌語(yǔ)言,表達(dá)的愛(ài)情專一的思想,反復(fù)讀來(lái),愈見(jiàn)真情,此中絕無(wú)欺凌吵鬧之聲。誠(chéng)如清代文學(xué)評(píng)論家王夫之所說(shuō):“讀子桓樂(lè)府,即如引人于張樂(lè)之野,冷風(fēng)善月,人世陵囂之氣,淘汰俱盡!”(《船山古詩(shī)評(píng)選》卷一)

      其二

      這首樂(lè)府詩(shī),很有寫寓言式的幽默風(fēng)味。

      莊子在他的《外物》篇中,曾說(shuō)過(guò)這樣一個(gè)故事:有位任公子,蹲坐在會(huì)稽山頭,舉著很長(zhǎng)很長(zhǎng)的釣竿,用五十頭牛作釣餌,垂釣于東洋大海之中,結(jié)果釣得了一條大魚(yú)。魚(yú)肉足足供制河以東、蒼梧以北的人們飽餐一番。

      作者曹丕可能從這個(gè)故事中獲得了靈感,寫下了《釣竿行》這首詩(shī)。他反其意而為之,把東海垂釣者的形象,還原為生活中可能有的形象,不再那么夸誕了;而垂釣者的收獲,也從原先的成就驚人變成了一場(chǎng)空。由這首詩(shī),可以想象到:一個(gè)釣魚(yú)人,越過(guò)黃河,沿著濟(jì)水,向東方趕路,不遠(yuǎn)千里,一直趕到東海之濱。他遙望海天,擎起了長(zhǎng)長(zhǎng)的釣竿,顫顫悠悠地垂釣于煙水之中。他多么盼望碰上個(gè)上鉤的呀,可是,那些狡猾的游魚(yú),一甩尾巴,打個(gè)漂花,便悠然遠(yuǎn)逝了。臨走之前,還留下一句不輕不重、又疼又癢的話:“請(qǐng)問(wèn)遠(yuǎn)方趕來(lái)的有心人啊,您辛辛苦苦地投下這份香餌,是打算派什么用場(chǎng)的呢?”

      在中國(guó)古代的政治舞臺(tái)和軍事舞臺(tái)上,一直有“安排香餌釣鰲魚(yú)”的話,反映著謀劃者的心理欲望。曹丕本人就是這種舞臺(tái)上的獲利者,但他卻寫了這首詩(shī),讓垂釣者辛苦而來(lái),失意而歸。不知道他是想借此來(lái)勸世,讓人家不作非分之想,還是有心要揶揄一下誰(shuí)。

      這首詩(shī)用語(yǔ)平淺,卻很有寓意;有敘述,有描寫,其美在于這首詩(shī)要說(shuō)的理含而不露,隱而不晦,可以進(jìn)行再創(chuàng)造。