久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    還舊居拼音版注音、翻譯、賞析(陶淵明)

    2019-04-16 22:53:57  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    還舊居拼音版.jpg

      還舊居拼音版注音:

      chóu xī jiā shàng jīng , liù zǎi qù huán guī 。

      疇昔家上京,六載去還歸。

      jīn rì shǐ fù lái , cè chuàng duō suǒ bēi 。

      今日始復(fù)來,惻愴多所悲。

      qiān mò bù yí jiù , yì wū huò shí fēi 。

      阡陌不移舊,邑屋或時(shí)非。

      lǚ lì zhōu gù jū , lín lǎo hǎn fù yí ,

      履歷周故居,鄰老罕復(fù)遺,

      bù bù xún wǎng jì , yǒu chù tè yī yī 。

      步步尋往跡,有處特依依。

      liú huàn bǎi nián zhōng , hán shǔ rì xiāng tuī 。

      流幻百年中,寒暑日相推。

      cháng kǒng dà huà jìn , qì lì bù jí shuāi 。

      ??执蠡M,氣力不及衰。

      bō zhì qiě mò niàn , yī shāng liáo kě huī 。

      撥置且莫念,一觴聊可揮。

      還舊居翻譯:

      從前居住在上京,離別六年常來歸。

      今日重來舊居處,凄愴哀痛多傷悲。

      東西街道仍原樣,有些房舍已坍頹。

      故居周圍走訪遍,鄰里老人少存遺。

      漫步探尋前蹤跡,某處令我情戀依。

      百年只是變幻影,寒來暑往歲月催。

      常憂生命到盡頭,身體氣力未盡衰。

      丟開不去多思念,姑且痛飲舉起杯。

      還舊居賞析:

      這首詩描繪了一幅蕭瑟衰敗的舊居景象,基調(diào)凄涼哀怨。房屋的變遷,人事的推移,直接的原因是社會(huì)的動(dòng)蕩,而又像是生命枯榮變幻的必然。全詩以“一觴聊可揮”做結(jié),看似要以及時(shí)行樂來驅(qū)散心中的“惻愴”和“所悲”,但是詩人的“及時(shí)行樂”有其自身的獨(dú)特性,是其人生智慧的表現(xiàn)形式:縱浪于“自然”之中,身心達(dá)到適意之境。陶淵明的生活建立在田園生活的“自然”的基礎(chǔ)之上,他解決人生問題的智慧也是由此生發(fā)出來。

      陶淵明在回舊居之前已經(jīng)歷了辭官歸田后的六年躬耕生活,可以說歷盡艱難困苦,而今體力漸衰,迫使他不得不回到老家。眼前破落的故里,又增添了詩人的惻愴之情。潯陽(今江西九江)為京都建康(今江蘇南京)與西境重鎮(zhèn)江陵(今湖北荊州)之樞紐。在過去十年中,桓玄篡亂,盧循起義,潯陽地區(qū)及左近都有激戰(zhàn)。社會(huì)動(dòng)蕩與戰(zhàn)亂,使?jié)£柸找娴虮?。這首詩表面上似乎是專因環(huán)境、體衰而悲慨,但如果聯(lián)系“憶我少壯時(shí),無樂自欣豫。猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥”(《雜詩八首》之五)來看,那就會(huì)令人感到陶淵明可能有更多而未明言的悲哀。詩的最后兩句“撥置且莫念,一觴聊可揮”,便透露了這一消息。