宮中行樂詞其一拼音版注音:
xiǎo xiǎo shēng jīn wū , yíng yíng zài zǐ wēi 。
小小生金屋,盈盈在紫微。
shān huā chā bǎo jì , shí zhú xiù luó yī 。
山花插寶髻,石竹繡羅衣。
měi chū shēn gōng lǐ , cháng suí bù niǎn guī 。
每出深宮里,常隨步輦歸。
zhǐ chóu gē wǔ sàn , huà zuò cǎi yún fēi 。
只愁歌舞散,化作彩云飛。
宮中行樂詞其一翻譯:
自幼入宮,生長于金屋之中,長大之后,輕盈的舞姿便經常在宮殿中皇帝面前表演。頭上佩戴鮮艷的山花,身穿繡著石竹花圖案的羅衣,經常出入深宮大殿之中,常常侍從于皇帝的步牽之后。只怕有朝一日,歌舞一散.自己便像天上的彩云一樣,隨風而去,再也見不到皇帝的面了。
宮中行樂詞其一賞析:
寫一位宮中歌妓的愁情。這位歌妓,身居皇宮,歌舞帝前,生活奢侈。但她并非嬪妃,不能受到皇帝的親幸,歌舞一散,各自回家。因而處境尷尬,心理失衡?!俺睢睘槿娭邸J锥溲跃邮胰A貴,且在皇宮。三四句言服飾奇特,山花插鬢,石竹繡衣。五六句言其身份,出入宮闈常隨天子車駕。末二點明詩旨,表現出歌妓歡愉后的內心孤寂。這首五言律詩四聯全都對偶。