江上秋懷拼音版注音:
cān xiá wò jiù hè , sàn fà xiè yuǎn yóu 。
餐霞臥舊壑,散發(fā)謝遠(yuǎn)游。
shān chán hào kū sāng , shǐ fù zhī tiān qiū 。
山蟬號(hào)枯桑,始復(fù)知天秋。
shuò yàn bié hǎi yì , yuè yàn cí jiāng lóu 。
朔雁別海裔,越燕辭江樓。
sà sà fēng juǎn shā , máng máng wù yíng zhōu 。
颯颯風(fēng)卷沙,茫茫霧縈洲。
huáng yún jié mù sè , bái shuǐ yáng hán liú 。
黃云結(jié)暮色,白水揚(yáng)寒流。
cè chuàng xīn zì bēi , chán yuán lèi nán shōu 。
惻愴心自悲,潺湲淚難收。
héng lán fāng xiāo sè , cháng tàn lìng rén chóu 。
蘅蘭方蕭瑟,長(zhǎng)嘆令人愁。
江上秋懷翻譯:
遠(yuǎn)游歸來(lái),回到故山,散發(fā)臥壑吞食霞?xì)狻?/p>
山里寒蟬在枯桑枝上號(hào)叫,這才知道已經(jīng)是秋天了。
北方的大雁告別了海濱,南方的燕子辭別了江樓,各自回到自己的家鄉(xiāng)。
颯颯秋風(fēng)卷起沙瀑,蒼蒼茫茫的沙霧籠罩江洲。
黃云漫天,暮色蒼莽,江中白水揚(yáng)起寒流。
心中惻愴之情油然而生,淚水如涌泉潺湲不盡。
山里蘅草蘭花已經(jīng)蕭瑟凋零,為此長(zhǎng)嘆不已,令人哀愁不盡。
江上秋懷賞析:
這是一首很好的秋思之作,對(duì)仗工整,文辭古雅,韻律性強(qiáng),表現(xiàn)了作者在遠(yuǎn)游歸家的途中,見(jiàn)到江上一派深秋的景象,而產(chǎn)生的悲秋情緒。全詩(shī)的大意是:我這不合世的餐霞之人臥于舊壑,因病在床亂發(fā)紛披再也不能遠(yuǎn)足行游。聽(tīng)到山蟬在枯桑上哀叫,才知又是時(shí)秋。此時(shí)北方的鴻雁應(yīng)是離開(kāi)了海濱,南方的紫燕也該辭別了江樓。蕭蕭秋風(fēng)卷起了塵沙,茫茫云霧縈繞著江洲。天邊黃云結(jié)成了暮靄,河中的白水揚(yáng)起了寒流。我如此潦倒心中凄愴悲傷,淚流不住難以止收。蘅蘭君子正在凋殘,只令人以長(zhǎng)嘆表露哀愁。