代董秀才卻扇全文(原文):
莫將畫扇出帷來,遮掩春山滯上才。
若道團圓似明月,此中須放桂花開。
代董秀才卻扇全文翻譯(譯文):
娘子你不要把遮羞的畫扇扔出帷幕外面拒絕我的到來,扇子遮掩您的黑如暮色中的遠山的眉毛讓我激動地停滯了上等文才。如果說今夜團圓要像明月那樣圓滿,這兒當中我一定要折取月桂的考上進士在這放上一枝桂花開。
代董秀才卻扇字詞句解釋(意思):
?、佟锻ㄨb·景龍三年》胡三省注:“唐人成婚之夕,有催妝詩、卻扇詩?!币嘁姟斗馐下勔娪洝?。蓋成婚時,以畫扇遮掩新婦,誦卻扇詩后方移開。
②將:持。畫扇:彩繪的長柄團扇。
③春山:指眉。滯上才:使才能出眾的新郎詩思遲滯,不得為卻扇詩。
?、軋F圓似明月:指圓形的畫扇?!肮鸹ā睆摹懊髟隆鄙?傳月中有桂樹)。放桂花開:指讓新婦露面,供新郎折取,亦兼寓桂花高第的祝愿。
代董秀才卻扇全文拼音版(注音版):
mò jiāng huà shàn chū wéi lái , zhē yǎn chūn shān zhì shàng cái 。
ruò dào tuán yuán sì míng yuè , cǐ zhōng xū fàng guì huā kāi 。
代董秀才卻扇賞析(鑒賞):
題目是代替董秀才寫卻扇詩。卻扇:揭去遮掩新娘害羞的扇子,或揭去她的紅蓋頭。來歷:天帝為重新繁殖人類,讓世界上僅存的伏羲氏、女媧氏兄妹二人成婚,他倆說,如果南北山兩扇磨盤能滾下山合就成,扔下的針線能紉上就成,后來成婚,害羞地用扇子遮面或蓋上紅頭巾。郭沫若說蓋遮羞布入洞房是來自于原始社會搶親的習俗,防止新娘記道逃走。
注:本詩說明當時新婚入洞房要寫守詩才能讓新娘移去遮羞的扇子或可揭紅蓋頭。實在寫不了找人代寫吧。