辛未七夕全文(原文):
恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。
由來碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時。
清漏漸移相望久,微云未接過來遲。
豈能無意酬烏鵲,惟與蜘蛛乞巧絲。
辛未七夕字詞句解釋(翻譯):
仙家:是中國神話中,眾仙的簡易自稱呼用語;道家里也有恭稱與人為善的鬼、妖等為仙家;
迢遞:亦作“ 迢遰 ”。亦作“ 迢逓 ”。漢語詞匯。拼音:tiáo dì釋義:1.遙遠(yuǎn)貌。2. 指思慮悠遠(yuǎn)。3. 高峻貌。4. 曲折貌。5. 婉轉(zhuǎn)貌。6. 連綿不絕貌。7. 時間久長貌。
碧落:道家稱東方第一層天,碧霞滿空,叫做“碧落”。這里泛指天上。
金風(fēng):指秋風(fēng)。
清漏:解釋是清晰的滴漏聲、借指時間。
烏鵲:指喜鵲。
辛未七夕全文拼音版(注音版):
kǒng shì xiān jiā hào bié lí , gù jiāo tiáo dì zuò jiā qī 。
恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。
yóu lái bì luò yín hé pàn , kě yào jīn fēng yù lù shí 。
由來碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時。
qīng lòu jiàn yí xiāng wàng jiǔ , wēi yún wèi jiē guò lái chí 。
清漏漸移相望久,微云未接過來遲。
qǐ néng wú yì chóu wū què , wéi yǔ zhī zhū qǐ qiǎo sī 。
豈能無意酬烏鵲,惟與蜘蛛乞巧絲。
辛未七夕賞析(鑒賞):
碧落銀河之畔,正是"牛郎"與"織女"相會的良好場所,何必一定要待金風(fēng)玉露之七夕才相會呢?大約正是由于仙家之好別離吧?疑而不解,正反映出詩人苦悶難釋的孤寂心態(tài),語意感傷,心境難堪。
本詩從猜測仙家的心思入手,指出有離別之苦,才有佳期之樂。然后轉(zhuǎn)到描寫佳期的喜慶氣氛,以及期盼團(tuán)圓的心情。最后想到民間風(fēng)俗,問:"既奉出食品,讓蜘蛛代為乞巧,那又如何答謝搭鵲橋的烏鵲呢?"