邊上聞笳三首其三全文(原文):
胡雛吹笛上高臺,寒雁驚飛去不回。
盡日春風(fēng)吹不散,只應(yīng)分付客愁來。
邊上聞笳三首其三全文翻譯(譯文):
胡人僮仆吹笛上了高臺,寒天的大雁被嚇飛了就不回來了。
整日的春風(fēng)吹不散,只是分付客人的憂愁從何而來。
邊上聞笳三首其三字詞句解釋(意思):
胡雛:1. 胡 人小兒; 胡 人僮仆。
寒雁:寒天的雁。
盡日:1、猶終日,整天。2、指農(nóng)歷月末最后一天。
分付:分別付與。
邊上聞笳三首其三全文拼音版(注音版):
hú chú chuī dí shàng gāo tái , hán yàn jīng fēi qù bù huí 。
jìn rì chūn fēng chuī bù sàn , zhǐ yīng fēn fù kè chóu lái 。
邊上聞笳三首其三賞析(鑒賞):
清賀裳《載酒園詩話》曰:杜牧《邊上聞笳》詩:"何處吹笳薄暮天,塞垣高鳥沒狼煙。游人一聽頭堪白,蘇武爭經(jīng)十九年!"令狐楚《塞上曲》:"陰磧茫茫塞草腓,桔槔烽上暮煙飛。交河北望天連海,蘇武曾將漢節(jié)婦。"二詩同用蘇武事而俱佳,然杜詩止于感嘆,令狐便有激發(fā)忠義之意,杜不如也。至胡曾竊杜語為詠史,無論蹈襲可恥,立意先淺直矣,固不足言。
邊上聞笳三首其三閱讀答案(閱讀理解題及答案):
前兩句是怎樣表現(xiàn)邊上特色的?表達(dá)了詩人怎樣的情感?
三四句運(yùn)用了怎樣的寫作手法?這么寫有啥好處?