久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    故洛陽城有感翻譯、賞析、拼音版注釋、字詞解釋(杜牧)

    2018-02-05 13:42:41  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    故洛陽城有感.jpg

      故洛陽城有感全文(原文):

      一片宮墻當(dāng)?shù)牢?,行人為爾去遲遲。

      篳圭苑里秋風(fēng)后,平樂館前斜日時。

      錮黨豈能留漢鼎,清談空解識胡兒。

      千燒萬戰(zhàn)坤靈死,慘慘終年鳥雀悲。

      故洛陽城有感全文翻譯(譯文):

      城墻高高聳立,昔日它是多么莊嚴(yán)氣派,普通百姓只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)觀望,無法靠近。而今,城墻變成了幾乎要倒塌的危墻,成了路人行走的障礙。不僅僅是城墻,昔日熱鬧無比的篳圭苑、平樂館也變得冷冷清清,在瑟瑟秋風(fēng)中,在太陽西斜時,讓人備覺凄涼。時光飛逝,漢王朝不再,昔日的繁華不再,昔日的洛陽不再。

      東漢的黨人曾經(jīng)想消滅專權(quán)的宦官,但他們的努力失敗了—宦官的勢力已經(jīng)發(fā)展到了連皇帝都不能控制的地步,養(yǎng)虎容易,殺虎則是難上加難。就如同王衍發(fā)現(xiàn)了石勒卻沒有把他處死而導(dǎo)致自己最終身亡一樣。清談?wù)叩目照勍炀炔涣送醭ヂ涞拿\(yùn),只能事后想來,備覺遺憾。而見證過這些歷史的洛陽,也終于在一片大火中成為廢墟,連土地神靈也難逃這樣凄慘的結(jié)局。

      故洛陽城有感字詞句解釋(意思):

      危:高

      爾:你。去遲遲:不愿離開。

      平樂館:漢代宮觀名。亦作"平樂苑"。 漢高祖 時始建,武帝增修,在長安上林苑。

      錮黨豈能留漢鼎:李膺作為忠臣被宦官叫作錮黨,保不住東漢氣運(yùn)。

      清談空解識胡兒:石虎在洛陽城門作為小胡人兒子,西晉的空談家就說看出他將是兇頑,他建立后趙,讓洛陽經(jīng)過戰(zhàn)火。

      坤靈:地靈。

      故洛陽城有感全文拼音版(注音版):

      yī piàn gōng qiáng dāng dào wēi , xíng rén wéi ěr qù chí chí 。

      bì guī yuàn lǐ qiū fēng hòu , píng lè guǎn qián xié rì shí 。

      gù dǎng qǐ néng liú hàn dǐng , qīng tán kōng jiě shí hú ér 。

      qiān shāo wàn zhàn kūn líng sǐ , cǎn cǎn zhōng nián niǎo què bēi 。

      故洛陽城有感賞析(鑒賞):

      《故洛陽城有感》是唐代詩人杜牧創(chuàng)作的一首七律。此詩寫出了洛陽故城的蕭暮景象,表明了洛陽的多災(zāi)多難,說明敗勢不可轉(zhuǎn)之意。

      這首詩作于開成元年(836),當(dāng)時杜牧以監(jiān)察御史分司東都到洛陽任職。在那里,他看到了洛陽的一片荒涼。洛陽是唐代的陪都,天寶之前,唐朝皇帝經(jīng)常到洛陽游幸,武則天時期,洛陽一度成為比長安還重要的城市,繁盛一時。然而,中唐以后,這種情況發(fā)生了變化,政治動亂,藩鎮(zhèn)割據(jù),統(tǒng)治者再沒有心思盡情歡娛,洛陽也日漸被皇帝冷落,經(jīng)過幾番破壞后,由盛轉(zhuǎn)衰。杜牧到洛陽后,面對在盛唐曾十分繁華的洛陽,寫下了《故洛陽城有感》。

      這首詩表面上看是一首懷古詩。洛陽在東漢時是漢王朝的東都,詩的前四句寫的是漢朝洛陽故城的景象:城墻高高聳立,昔日它是多么莊嚴(yán)氣派,普通百姓只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)觀望,無法靠近。而今,城墻變成了幾乎要倒塌的危墻,成了路人行走的障礙。不僅僅是城墻,昔日熱鬧無比的篳圭苑、平樂館也變得冷冷清清,在瑟瑟秋風(fēng)中,在太陽西斜時,讓人備覺凄涼。時光飛逝,漢王朝不再,昔日的繁華不再,昔日的洛陽不再。

      在詩歌的后幾句,詩人用自己的頭腦去探求漢王朝由盛轉(zhuǎn)衰的原因。東漢的黨人曾經(jīng)想消滅專權(quán)的宦官,但他們的努力失敗了—宦官的勢力已經(jīng)發(fā)展到了連皇帝都不能控制的地步,養(yǎng)虎容易,殺虎則是難上加難。就如同王衍發(fā)現(xiàn)了石勒卻沒有把他處死而導(dǎo)致自己最終身亡一樣。清談?wù)叩目照勍炀炔涣送醭ヂ涞拿\(yùn),只能事后想來,備覺遺憾。而見證過這些歷史的洛陽,也終于在一片大火中成為廢墟,連土地神靈也難逃這樣凄慘的結(jié)局。

      這首詩表面上寫的是漢朝的歷史,實際上句句都是指唐王朝的現(xiàn)實。唐朝“甘露之變”的屠殺,血腥未干之季,杜牧已經(jīng)看到了可能的悲慘結(jié)局,他用自己的筆對統(tǒng)治者進(jìn)行了警告,但是,這預(yù)言還是變成了他不愿意看到的現(xiàn)實。