楊柳枝詞九首其八全文(原文):
城外春風吹酒旗,行人揮袂日西時。
長安陌上無窮樹,唯有垂楊綰別離。
楊柳枝詞九首其八全文翻譯(譯文):
城外春風吹動酒店旗幟,行人告別已是夕陽西下之時。
長安道上華美樹木數(shù)不勝數(shù),只有楊柳寄托相思別離。
楊柳枝詞九首其八字詞句解釋(意思):
揮袂(mèi):揮手告別。日西時:黃昏。
唯有:只有。綰:系念,掛念。一作“管”。
楊柳枝詞九首其八全文拼音版(注音版):
chéng wài chūn fēng chuī jiǔ qí , xíng rén huī mèi rì xī shí 。
cháng ān mò shàng wú qióng shù , wéi yǒu chuí yáng wǎn bié lí 。
楊柳枝詞九首其八賞析(鑒賞):
言楊柳最知人間別離之事,借寫離別以詠楊柳多情;全詩運用寫意式的筆法簡練地勾勒出一幅“風吹旗動”、“夕陽西下”、“折柳送別”的優(yōu)美畫面,圍繞自古就開始表達的“惜別”主題,創(chuàng)造出恬靜、淡遠而有情深的美妙意境。
劉禹錫深信道教,在很多年以后他還說,寫詩的人應該“片言可以明百意,坐馳可以役萬景”(《董氏武陵集紀》),前句即指語言的簡練與含蓄,后句即指主體的觀照與冥想。所以他一方面重視通過錘煉與潤飾使詩歌的語言既精巧又自然,而反對多用生僻字眼,提出“為詩用僻字,須有來處…… 后輩業(yè)詩,即須有據(jù),不可率爾道也”(《劉賓客嘉話錄》);另一方面,他又極重視主體的觀照與冥想,在《秋日過鴻舉法師寺院便送歸江陵詩引》中他曾說: “能離欲則方寸地虛,虛而萬景入;入必有所泄,乃形于詞。因定而得境,故翛然以清;由慧而遣詞,故粹然以麗。”
劉禹錫的詩大多自然流暢、簡練爽利,同時具有一種空曠開闊的時間感和空間感。像他的名句如“芳林新葉催陳葉,流水前波讓后波”(《樂天見示傷微之敦詩晦叔三君子皆有深分因成是詩以寄》),越中藹藹繁華地,秦望峰前禹穴西。《酬浙東李侍郎越州春晚即事長句》“沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春”(《酬樂天揚州初逢席上見贈》),都是他對歷史、人生進行沉思之后的一種感悟。這種感悟以形象出現(xiàn)在詩里,不僅有開闊的視界,而且有一種超時距的跨度,顯示出歷史、現(xiàn)實、未來在這里的交融。
劉禹錫的詠史詩十分為人稱道。這些詩以簡潔的文字、精選的意象,表現(xiàn)他閱盡滄桑變化之后的沉思,其中蘊涵了很深的感慨,如《酬浙東李侍郎越州春晚即事長句》《西塞山懷古》《烏衣巷》《石頭城》《蜀先主廟》等都是名篇。