奔亡道中其三全文:
談笑三軍卻,交游七貴疏。
仍留一只箭,未射魯連書。
奔亡道中其三全文翻譯:
我本來(lái)也有魯仲連談笑間退敵的良策,無(wú)奈所交往的權(quán)貴疏遠(yuǎn)了我。但我心里仍保留一只退敵的箭,總有一天把魯仲連助齊攻燕的戰(zhàn)書發(fā)射出去。
奔亡道中其三字詞句解釋:
左太沖詩(shī):"吾慕魯仲連,談笑卻秦軍。"
《史記·魯仲連鄒陽(yáng)列傳》:"齊田單攻聊城歲馀,士卒多死而聊城不下。魯連乃為書,約之矢以射城中,遺燕將……燕將見魯連書,泣三日,猶豫不能自決,欲歸燕,已有隙,恐誅;欲降齊,所殺虜於齊甚眾,恐已降而后見辱。喟然嘆曰:'與人刃我,寧自刃。'乃自殺。"
“談笑”句:言魯仲連卻秦軍事。左思《詠史八首》:“吾慕魯仲連,談笑卻秦軍?!?/p>
七貴:泛指把持朝政的貴族。潘岳《西征賦》:“窺七貴于漢廷?!崩钌谱ⅲ骸捌咝罩^呂、霍、上官、趙、丁、傅、王也?!?/p>
“仍留”二句:用魯仲連助田單攻聊城事?!妒酚洝斨龠B鄒陽(yáng)列傳》:“齊田單攻聊城歲馀,士卒多死而聊城不下。魯連乃為書,約之矢以射城中,遺燕將……燕將見魯連書,泣三日,猶豫不能自決,欲歸燕,已有隙,恐誅;欲降齊,所殺虜於齊甚眾,恐已降而后見辱。喟然嘆曰:‘與人刃我,寧自刃。’乃自殺。”
奔亡道中其三賞析:
奔亡道中其三用的是魯仲連的故事。魯仲連,亦稱魯連,戰(zhàn)國(guó)時(shí)名士,多謀略,善言辯。趙孝王九年(前257年),秦軍圍困趙國(guó)國(guó)都邯鄲。迫于壓力,魏王派使臣勸趙王尊秦為帝,趙王猶豫不決。魯仲連以利害說(shuō)趙、魏兩國(guó)聯(lián)合抗秦。兩國(guó)接受其主張,秦軍以此撤軍。20余年后,燕將攻占并據(jù)守齊國(guó)的聊城。齊派田單收復(fù)聊城卻久攻不下,雙方損兵折將,死傷嚴(yán)重。魯仲連聞之趕來(lái),寫了一封義正辭嚴(yán)的書信,射入城中,燕將讀后,憂慮、懼怕,遂拔劍自刎,于是齊軍輕而易舉攻下聊城。趙、齊諸國(guó)大臣皆欲奏上為其封官嘉賞。他都一一推辭,退而隱居。李白將自己比作魯仲連,認(rèn)為自己尚有救國(guó)良策,希望能夠?yàn)樾谒?。魯仲連能夠成就功業(yè)而隱居,而李白呢?他始終認(rèn)為自己的才華和謀略不能被采用而心中忿忿。