華山歌拼音版注音:
hóng lú zuò gāo shān , yuán qì gǔ qí tuó 。
洪壚作高山,元?dú)夤钠溟摇?/p>
é rán shén gōng jiù , jùn bá zài liáo kuò 。
俄然神功就,峻拔在寥廓。
líng jì lù zhǐ zhǎo , shā qì jiàn léng jiǎo 。
靈跡露指爪,殺氣見棱角。
fán mù bù gǎn shēng , shén xiān yù lái tuō 。
凡木不敢生,神仙聿來托。
tiān zī dì wáng zhái , yǐ wǒ wéi guān yào 。
天資帝王宅,以我為關(guān)鑰。
néng lìng xià guó rén , yī jiàn huàn shén gǔ 。
能令下國人,一見換神骨。
gāo shān gù wú xiàn , rú cǐ fāng wéi yuè 。
高山固無限,如此方為岳。
zhàng fū wú tè dá , suī guì yóu lù lù 。
丈夫無特達(dá),雖貴猶碌碌。
華山歌翻譯:
1、華山:又名太華山,在陜西省華陰縣南。古稱"西岳"。
2、洪爐:天地?!肚f子·大宗師》:"今以天地為大爐,以造化為大冶,惡乎往而不可哉!"
3、元?dú)?天地未分時的混一之氣。橐:鼓風(fēng)器?!独献印?"天地之間,其猶橐龠(tuó yuè)乎?"
4、俄然:很短時間。就:完成。
5、寥廓:遼闊的天空。
6、靈跡:傳說巨靈神開華岳,留下蹤跡。《史記·封禪書》《正義》引《括地志》云:"華岳本一山,當(dāng)河水過而行。河神巨靈,手蕩腳踏,開而為兩。今腳跡在東首陽下,手掌在華山。今呼為仙掌。"
7、棱角:《山海經(jīng)·西山經(jīng)》:"太華之山,削成而四方。"
8、神仙:傳說華山有馬明生、呼子先、衛(wèi)叔卿等仙人。幸:語助詞。托:居住。
9、帝王宅:帝王建都之所。
10、我:全詩校:"一作此。"關(guān)鑰:關(guān)防。
11、下國:諸侯國,此指天下。
12、換神骨:謂精神振作。一:全詩校:"一作不。"
13、特達(dá):杰出的功業(yè)。
14、碌碌:平庸貌。
華山歌賞析:
劉禹錫及其詩風(fēng)頗具獨(dú)特性。他性格剛毅,饒有豪猛之氣,在憂患相仍的謫居年月里,感到了沉重的心理苦悶,吟出了一曲曲孤臣的哀唱。但他始終不曾絕望,有著一個斗士的靈魂;寫下《元和十年自朗州承召至京戲贈看花諸君子》、《重游玄都觀絕句》以及《百舌吟》、《聚蚊謠》、《飛鳶操》、《華佗論》等詩文,屢屢諷刺、抨擊政敵,由此導(dǎo)致一次次的政治壓抑和打擊,但這壓抑打擊卻激起他更為強(qiáng)烈的憤懣和反抗,并從不同方面強(qiáng)化著他的詩人氣質(zhì)。他說:“我本山東人,平生多感慨”(《謁柱山會禪師》)。
劉禹錫早年隨父寓居嘉興,常去吳興拜訪作為江南著名禪僧兼詩僧的皎然和靈澈,據(jù)其《澈上人文集紀(jì)》自述,當(dāng)時他“方以兩髦執(zhí)筆硯,陪其吟詠,皆曰孺子可教”,這一早年經(jīng)歷對其后來的詩歌創(chuàng)作影響很深。
劉禹錫的詩,無論短章長篇,大都簡潔明快,風(fēng)情俊爽,有一種哲人的睿智和詩人的摯情滲透其中,極富藝術(shù)張力和雄直氣勢。諸如“朔風(fēng)悲老驥,秋霜動鷙禽?!灰蚋兴ス?jié),安能激壯心”(《學(xué)阮公體三首》其二)、“馬思邊草拳毛動,雕眄青云睡眼開。天地肅清堪四望,為君扶病上高臺”(《始聞秋風(fēng)》)這類詩句,寫得昂揚(yáng)高舉,格調(diào)激越,具有一種振衰起廢、催人向上的力量。至于其七言絕句,也是別具特色,如:“莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉。千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金?!保ā独颂陨吃~九首》其八)“塞北梅花羌笛吹,淮南桂樹小山詞。請君莫奏前朝曲,聽唱新翻《楊柳枝》。”(《楊柳枝詞九首》其一)就詩意看,這兩篇作品均簡練爽利,曉暢易解,但透過一層看,便會領(lǐng)悟到一種傲視憂患、獨(dú)立不移的氣概和迎接苦難、超越苦難的情懷,一種奔騰流走的生命活力和棄舊圖新面向未來的樂觀精神,一種堅毅高潔的人格內(nèi)蘊(yùn)。再如他那首有名的《秋詞》,全詩一反傳統(tǒng)的悲秋觀,頌秋贊秋,賦予秋一種導(dǎo)引生命的力量,表現(xiàn)了詩人對自由境界的無限向往之情。胸次特高,骨力甚健。