久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩(shī)詞 > 正文

    庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林·其二拼音版注音、翻譯、賞析(陶淵明)

    2019-04-17 23:21:02  來(lái)源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林·其二.jpg

      庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林·其二拼音版注音:

      zì gǔ tàn xíng yì , wǒ jīn shǐ zhī zhī 。

      自古嘆行役,我今始知之。

      shān chuān yī hé kuàng , xùn kǎn nán yǔ qī 。

      山川一何曠,巽坎難與期。

      bēng làng guō tiān xiǎng , cháng fēng wú xī shí 。

      崩浪聒天響,長(zhǎng)風(fēng)無(wú)息時(shí)。

      jiǔ yóu liàn suǒ shēng , rú hé yān zài cí 。

      久游戀所生,如何淹在茲。

      jìng niàn yuán lín hǎo , rén jiān liáng kě cí 。

      靜念園林好,人間良可辭。

      dāng nián jù yǒu jǐ ? zòng xīn fù hé yí !

      當(dāng)年詎有幾?縱心復(fù)何疑!

      庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林·其二翻譯:

      自古悲嘆行役苦,我今親歷方知之。

      天地山川多廣闊,難料風(fēng)浪驟然起。

      滔滔巨浪震天響,大風(fēng)猛吹不停止。

      游宦日久念故土,為何滯留身在此!

      默想家中園林好,世俗官場(chǎng)當(dāng)告辭。

      人生壯年能多久?放縱情懷不猶疑!

      庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林·其二賞析:

      與第一首詩(shī)相比,第二首詩(shī)寫(xiě)得更精煉一些,全詩(shī)僅十二句,集中表達(dá)了陶淵明厭倦仕途、依戀田園的思想感情。第二首詩(shī)是真實(shí)動(dòng)人的述懷詩(shī)。詩(shī)人對(duì)做官不感興趣,下決心要辭別官場(chǎng)。

      “自古嘆行役,我今始知之”。做官有行役之勞,在交通不發(fā)達(dá)的古代,尤其苦。所以陶淵明得出結(jié)論說(shuō):“自古嘆行役”。然而,行役者究竟有些什么可嘆的苦,陶淵明以往并無(wú)切身體驗(yàn)。可當(dāng)他為桓玄當(dāng)差,奔波于建康和江陵之間,不遠(yuǎn)千理,其間的艱難險(xiǎn)阻可以說(shuō)是“備嘗之矣”,所以他感慨道:“我今始知之”。這里,言未盡意,詩(shī)人的心里是在說(shuō):行役當(dāng)差的苦頭我嘗夠了,誰(shuí)還想迷戀仕途。

      陶淵明厭倦仕途的另一個(gè)原因是,仕途多風(fēng)險(xiǎn),吉兇難料。在詩(shī)人看來(lái),做官是一種危險(xiǎn)的事情,倒不如及早告別官場(chǎng)。為了表達(dá)這個(gè)意思,詩(shī)人并未直說(shuō),而是借景言情,引用典故達(dá)意。行役途中,面對(duì)山川荒野,詩(shī)人的心境是孤獨(dú)而悲涼的,發(fā)出了“山川一何曠”的感嘆。這不是對(duì)山川秀色的贊美,而是對(duì)山川曠野的畏懼。由于心情的關(guān)系,大自然在詩(shī)人的眼里也是可怕的。詩(shī)人借山川之險(xiǎn)來(lái)陪襯仕途之險(xiǎn),意在說(shuō)明仕途可畏,潛藏著禍福風(fēng)云。何時(shí)為福,何時(shí)為禍,誰(shuí)也不知,“巽坎難與期”。用“巽坎”來(lái)比喻仕途中的吉兇順逆,是十分恰當(dāng)?shù)?。“崩浪貼天響,長(zhǎng)風(fēng)無(wú)息時(shí)”。這是全詩(shī)的秀句,寫(xiě)出了詩(shī)人在行役途中對(duì)山川風(fēng)物的真實(shí)感受。詩(shī)人的用詞準(zhǔn)確,而又很會(huì)夸張。他不說(shuō)“巨浪”,而說(shuō)“崩浪”。一個(gè)“崩”字,不僅有形象,而且有聲音,繪聲繪色。“聒”字準(zhǔn)確地形容出巨浪咆哮時(shí)的雜亂之聲?!氨馈弊中稳萋暣螅榜弊中稳萋曤s。詩(shī)人借自然景象來(lái)描繪官場(chǎng)內(nèi)部的激烈斗爭(zhēng),像崩浪震天那樣可怕。

      宦游之人長(zhǎng)年在外,離鄉(xiāng)背井,這在感情上是一種痛苦。陶淵明也經(jīng)歷著這種痛苦,行役途中他格外思親?!熬糜螒偎绾窝驮谄潯?,這是陶淵明的心聲,抒發(fā)了思親的感情,悔恨自己不應(yīng)該誤入仕途,更不應(yīng)該在仕途淹留。有了這悔恨之后,詩(shī)人便下定了決心,要罷官歸田。這里,可以看見(jiàn)陶淵明的內(nèi)心世界,他贊美園林,鄙棄官場(chǎng)。詩(shī)的結(jié)尾“當(dāng)年詎有幾,縱心復(fù)何疑?!北砻嫠坪跏窍麡O情緒的表露。其實(shí),詩(shī)人并未宣揚(yáng)及時(shí)行樂(lè)的思想,他是在思想痛苦的時(shí)候才這樣寫(xiě)的,是一種憤慨之言。詩(shī)人正當(dāng)壯年,大志未展,繁雜的公務(wù)消磨著他的年華,而且受著官場(chǎng)的牽制約束,俯仰由人,他想擺脫官場(chǎng)的牽制,回到園林,使自己的身心得到自由。詩(shī)人盼望有“縱心”的時(shí)刻,這不是要放縱自己,而是要做一個(gè)自由人。不貪富貴,縱心歸田,按自己的意志去生活,這是陶淵明真實(shí)的思想。