久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩(shī)詞 > 正文

    減字木蘭花·新月拼音版注音、翻譯、賞析(納蘭性德)

    2019-04-11 14:29:44  來(lái)源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    減字木蘭花·新月拼音版.jpg

      減字木蘭花·新月拼音版注音:

      wǎn zhuāng yù bà , gèng bǎ xiān méi lín jìng huà 。

      晚妝欲罷,更把纖眉臨鏡畫(huà)。

      zhǔn dài fēn míng , hé yǔ hé yān liǎng bù shèng 。

      準(zhǔn)待分明,和雨和煙兩不勝。

      mò jiào xīng tì , shǒu qǔ tuán yuán zhōng bì suì 。

      莫教星替,守取團(tuán)圓終必遂。

      cǐ yè hóng lóu , tiān shàng rén jiān yī yàng chóu 。

      此夜紅樓,天上人間一樣愁。

      減字木蘭花·新月翻譯:

      晚妝梳罷,又手執(zhí)畫(huà)筆。鏡中,你的纖纖柳眉,是否正如窗外的一彎新月?;厥滋爝?,煙雨正朦朧,讓人看不分明的,是藏在煙雨后的一彎新月。

      這樣的夜空,不需要有星星,和我一起守著永恒誓言的。是你,是在星海飄搖的一彎新月。寂靜的夜,寂寞的小樓。茫茫人間,你我同樣的哀愁。想必也如天邊的那彎新月。

      減字木蘭花·新月賞析:

      這是一首詠物詞,描寫(xiě)新月,比喻擬人,巧妙別致,頗有風(fēng)格。

      上片正面描寫(xiě),通過(guò)比喻擬人表現(xiàn)新月??茨翘爝叧跎男略拢褚晃幻烂步^倫女子,正臨鏡梳妝時(shí)用那畫(huà)筆畫(huà)出的一條彎彎的眉毛。要等到夜色中的煙霧消散后,天空澄澈,那時(shí)才能看見(jiàn)這一輪新月的美麗——然而細(xì)雨煙中,不甚了然,滿(mǎn)目還是一片迷蒙。上片雖主要寫(xiě)的是新月,卻還應(yīng)注意到一點(diǎn),也就是情感上的表現(xiàn)。本來(lái)花了很長(zhǎng)時(shí)間、很多心思,好好化了一番晚妝,要等有人來(lái)欣賞自己,然而“準(zhǔn)待分明”時(shí),卻發(fā)現(xiàn)“和雨和煙兩不勝”,竟然不能看清這美貌,如何不讓人悲傷。這里將新月擬人化了,比成一位女子,彎彎的眉毛高高翹起,好像女子皺眉不高興似的。但實(shí)際的情感從下片可知并不單單是新月的悲傷,而是“此夜紅樓,天上人間一樣愁”。

      下片從側(cè)面描寫(xiě)新月,并且把情感也從新月落到人身上了。不要讓星星替代了新月,讓它們成為這漫漫黑夜的主角,須慢慢堅(jiān)持,總會(huì)有變成玉盤(pán)圓月的那一夜。

      上片寫(xiě)景,下片抒情,上片寫(xiě)月,下片寫(xiě)人,最后一句“天上人間一樣愁”將上下兩片、天上人間聯(lián)系起來(lái),情景交融。

      這首詞中“紅樓”可以有多種解釋。一種是紅色的樓房,如史達(dá)祖《雙雙燕》中:“紅樓歸晚,看足柳昏花暝”,洪升《長(zhǎng)生殿·偷曲》:“人散曲終紅樓靜,半墻殘?jiān)聯(lián)u花影”。兩句中的“紅樓”都是指這個(gè)意思。第二種解釋是富貴人家中,女子居住的閨房稱(chēng)為“紅樓”,如白居易《秦中吟》:“紅樓富家女,金縷繡羅襦”,王庭珪《點(diǎn)絳唇》詞:“花外紅樓,當(dāng)時(shí)青鬢顏如玉”。第三種解釋是舊事妓女居住的地方,周友良《珠江梅柳記》卷二載:“二卿有此才貌,誤落風(fēng)塵,翠館紅樓,終非結(jié)局,竹籬茅舍,及早抽身?!碑?dāng)然還有《紅樓夢(mèng)》之所謂“紅樓”,大概是由于曹雪芹于悼紅軒中披閱十載、增刪五次的緣故,這“紅樓”應(yīng)是第一種意思。

      至于此首詞中“紅樓”的意思,向來(lái)應(yīng)該是第二種,富貴家庭中女子的閨房,因?yàn)檫@符合詞人的總體風(fēng)格以及社會(huì)環(huán)境。事實(shí)上,明清以來(lái),文人的詩(shī)詞中妓女的成分已經(jīng)遠(yuǎn)少于唐宋,原因就在于唐宋妓女一般是藝伎,她們多具有一定的藝術(shù)修養(yǎng),或更歌善舞,或長(zhǎng)于填詞寫(xiě)詩(shī)歌,所以那時(shí)文人多喜歡來(lái)往其間;然而明清以來(lái),妓院就成為真正的煙柳之地,文化氛圍也消失殆盡,藝伎就不是主流,文人也不齒于此了。所以從這兩方面看,納蘭性德這里的紅樓應(yīng)該是第二種意思,或者是第一種。