久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    成都府拼音版注音、翻譯、賞析(杜甫)

    2019-03-29 10:37:29  來源: 小升初網(wǎng)    專題:成都小升初
    字號:

    成都府拼音版.jpg

      成都府拼音版注音:

      yì yì sāng yú rì , zhào wǒ zhēng yī cháng 。

      翳翳桑榆日,照我征衣裳。

      wǒ xíng shān chuān yì , hū zài tiān yī fāng 。

      我行山川異,忽在天一方。

      dàn féng xīn rén mín , wèi bǔ jiàn gù xiāng 。

      但逢新人民,未卜見故鄉(xiāng)。

      dà jiāng dōng liú qù , yóu zǐ rì yuè cháng 。

      大江東流去,游子日月長。

      zēng chéng tián huá wū , jì dōng shù mù cāng 。

      曾城填華屋,季冬樹木蒼。

      xuān rán míng dū huì , chuī xiāo jiàn shēng huáng 。

      喧然名都會,吹簫間笙簧。

      xìn měi wú yǔ shì , cè shēn wàng chuān liáng 。

      信美無與適,側(cè)身望川梁。

      niǎo què yè gè guī , zhōng yuán yǎo máng máng 。

      鳥雀夜各歸,中原杳茫茫。

      chū yuè chū bù gāo , zhòng xīng shàng zhēng guāng 。

      初月出不高,眾星尚爭光。

      zì gǔ yǒu jī lǚ , wǒ hé kǔ āi shāng 。

      自古有羈旅,我何苦哀傷。(由favnetsoft.com修正幾處易錯讀音)

      成都府翻譯:

      黃昏時暮色蒼茫,夕陽的光輝籠罩在我身上。

      一路行程山河變換,一瞬間就在天的另一方。

      只是不斷的遇到陌生人,不知何時會再見到故鄉(xiāng)。

      大江浩蕩東流去,客居異鄉(xiāng)的歲月會更長。

      城市中華屋高樓林立,寒冬臘月里樹木蒼蒼。

      人聲鼎沸的大都市啊,歌舞升平吹拉彈唱。

      無法適應(yīng)這華美的都市生活,只好側(cè)身把遠山遙望。

      夜幕四合鳥雀歸巢,戰(zhàn)火紛飛的中原音訊渺茫。

      初升的月兒斜掛天邊,天空繁星閃爍與月爭光。

      客居他鄉(xiāng)自古有之,我又何苦獨自哀愁悲傷?

      成都府賞析:

      抒情的深婉含蓄是這首詩最大的特色,它表面上只是一般的紀(jì)行寫景,但平和的外表下激蕩著強烈的感情波瀾。這里有著喜和憂兩種感情的摻和交融,內(nèi)心微妙的變化,曲折盡致。杜甫舉家遠徙,歷盡艱辛,為的是尋找一塊棲身之地,如今來到富庶繁華的成都,“我行山川異,忽在天一方”,眼前展開一個新天地,給了他新的生活希望,欣慰之感溢于言表。“但逢新人民,未卜見故鄉(xiāng)”,快慰之情剛生,馬上又想到了夢魂縈繞的故鄉(xiāng),何時再見,未可預(yù)卜,但見大江東去,他自己只能做長年飄泊的游子了。下面接寫成都的繁華、氣候的溫和,又轉(zhuǎn)悲為喜。但成都雖美,終非故土,鳥雀天黑猶各自歸巢,而茫茫中原,關(guān)山阻隔,他不知道自己何日才能回去。詩人又陷入了痛苦之中。當(dāng)時中原州郡尚陷于安史叛軍之手,一句“中原杳茫?!保鴶?shù)不清的憂國傷時之情。詩人遙望星空,愁思悵惘,最后只能以自寬之詞作結(jié)。全詩寫喜,并不欣喜若狂,訴悲,也不泣血迸空,在舒緩和平的字里行間,寓含著一股喜憂交錯的復(fù)雜的感情潛流。

      作為紀(jì)行詩,這首詩用“賦”來鋪陳其事,而“賦”中又往往兼有比興,因而形成了曲折回旋,深婉含蓄的風(fēng)格。詩一上來就直道出眼前之景:夕陽西下,暮色朦朧,詩人風(fēng)塵仆仆地在歲暮黃昏中來到成都,渲染出一種蒼茫的氣氛。它既是賦,又兼比興,桑榆之日正是詩人垂暮飄零的寫照。同時它也興起了深沉的羈旅之情。下面寫“大江東流去,游子日月長”,“鳥雀夜各歸,中原杳茫?!?,都是賦中兼興。最后寫“初月出不高,眾星尚爭光”,暗寓中興草創(chuàng)、寇亂未平的憂思。詩人妙用比興手法,筆下的自然景物都隱含深摯的感情。全詩一一閃過山川、城郭、原野、星空這些空間景物,同時也表現(xiàn)出由薄暮至黃昏至星出月升的時光流逝。這種時空的交織使意境呈現(xiàn)出立體的美,烘托出感情上多層次的變化,達到情與景的自然交融。

      胡應(yīng)麟論東漢末年時的《古詩十九首》說:“蓄神奇于溫厚,寓感愴于和平;意愈淺愈深,詞愈近愈遠,篇不可句摘,句不可字求?!保ā对娝挕罚┒鸥Υ似^承了《古詩十九首》的這一風(fēng)格。而在思想感情上,它又突破了《古詩十九首》多寫失意飄泊之士苦悶憂傷的小天地,它運用喜憂交錯的筆法,寫出了關(guān)懷祖國和人民命運的詩人豐富復(fù)雜的內(nèi)心世界,其高處正在于此。