漁家傲·贈曹光州拼音版注音:
xiē xiǎo bái xū hé yòng rǎn 。 jǐ rén dé jiàn xīng xīng diǎn 。
些小白須何用染。幾人得見星星點。
zuò jùn fú guāng suī sì jiàn 。 jūn mò yàn 。
作郡浮光雖似箭。君莫厭。
yě yīng shèng wǒ sān nián biǎn 。
也應(yīng)勝我三年貶。
wǒ yù zì jiē huán bù gǎn 。 xiàng lái sān jùn nìng fēi tiǎn 。
我欲自嗟還不敢。向來三郡寧非忝。
hūn jià shì xī nián rǎn rǎn 。 zhī yǒu jiàn 。
婚嫁事稀年冉冉。知有漸。
qiān jūn zhòng dàn cóng tóu jiǎn 。
千鈞重?fù)?dān)從頭減。
漁家傲·贈曹光州翻譯:
細(xì)小白須用不著染黑,多少人都見是鬢發(fā)花白。作知州事時光如箭地過去了,你莫埋怨,應(yīng)當(dāng)說比我三年貶居生活強(qiáng)。
我自嘆還沒有時機(jī)回朝,想起來官于三州無非是不稱職。男婚女嫁風(fēng)俗事看得少了,意識到自己年歲慢慢衰老了。我知有此時刻,極重的負(fù)擔(dān)從思想上卸掉。
漁家傲·贈曹光州賞析:
上片,作者從時光的易逝來看官場游戲生活,與曹九章相互安慰。這是一種感覺性的審美心理。感覺是對事物的個別屬性的反映。列寧說:“不通過感覺,我們就不能知道實物的任何形式,也不能知道運動的任何形式?!睆捻汈W慢慢斑白感覺時光的流逝,暗嘆自己老了;從“白須”上聯(lián)想到曹光州官涯生活如“箭”飛過。這是自然規(guī)律。曹九章須埋怨,蘇軾已過了三年貶居生活,比你差多了?!熬獏挕比蛛[含著曹光州的滿腹牢騷,“勝我三年貶”五字,表白了作者的坦然胸襟。彼此彼此,如此而已。
下片,從蘇軾自身的官場沉浮、世事變遷的體驗來談看穿人生。“我欲自磋還不敢,向來三郡寧非忝,蘇軾自嘆回朝無望,回首三州知官事又不順心如意,難免內(nèi)心郁郁不平。最后三句,再看婚嫁世事與年歲漸衰,得知人生“千鈞重?fù)?dān)”也無意義地“從頭減”了。從“自磋”、“非忝”、“冉冉”、“從頭減”,這一認(rèn)識過程的矛盾、變化,去領(lǐng)略人生的真諦,蘇軾還以全身心去體驗痛苦,感悟生命,抗?fàn)幙嚯y,昂揚悲劇精神。
全詞名為贈詞實是慰語。從中可以看出兩人遭際相似,個性相近,相互慰藉,忘卻前非。詞從“白須”、“浮光”、“婚嫁”等的具體人事側(cè)面,反映了官場生活原本是一場游戲,從而隱示蘇軾淡然恬靜的人生觀。不過,現(xiàn)實中存在的悲劇,經(jīng)常迫使蘇軾采取嚴(yán)肅的倫理態(tài)度和實踐行動。這就是蘇軾被貶黃州后不去為僧、不去投江的原因。