久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    汴京元夕拼音版注音、翻譯、賞析(李夢陽)

    2019-03-06 12:08:39  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    汴京元夕拼音版.jpg

      汴京元夕拼音版注音:

      zhōng shān rú zǐ yǐ xīn zhuāng , zhèng nǚ yàn jī dú shàn chǎng 。

      中山孺子倚新妝,鄭女燕姬獨擅場。

      qí chàng xiàn wáng chūn yuè fǔ , jīn liáng qiáo wài yuè rú shuāng 。

      齊唱憲王春樂府,金梁橋外月如霜。

      汴京元夕翻譯:

      中山來的戲子服飾鮮麗,鄭燕來的的女姬則各有高超的技藝。

      他們從不同的地方匯集到汴京來.都唱著周憲王編著的劇本。她們唱著唱著,從白天演到晚上,月亮出來,銀光傾瀉,似在金梁橋的大地上鋪了一層自霜。人間的燈火與天上的明月交相輝映,盛況空前。

      汴京元夕賞析:

      這首詩是作者在汴京觀看元宵佳節(jié)的盛況時所作。以形象精彩之筆,描寫月夜歌唱的場面,十分生動而又韻味悠然,全詩沒有一句正面描寫歌聲,但又句句關(guān)涉歌聲,在委婉的措辭中,把歌聲表現(xiàn)得十分動人。

      這首詩開始兩句,先從來自各地的伶人粉墨登場寫起。先寫北方的男性青年——“中山孺子”,這些挑選出來參加歌唱的男青年本來就已經(jīng)標致,再穿上入時的新裝,打扮起來,變得更加帥氣。再寫北方女子——“鄭女燕姬”,這些參加演唱的女子當然也是挑選出來的美女,她們勝過眾人,壓倒全場。中山少男、鄭燕少女都善演戲曲,說明當時雜劇傳布的盛況。開始這兩句雖然旨在點明演唱的人員,但又并非是純乎客觀的介紹,詩中“倚新妝”、“獨擅場”應(yīng)是互文見義,“倚新妝”的“倚”字,“獨擅場”的“獨”字,都暗含著一種互相比賽,爭妍斗艷之意,男女的情態(tài)得到了生動的表現(xiàn),那種熱烈、歡樂而又興奮的場面,也凸現(xiàn)出來。這時雖然還沒有寫到他們的歌唱,但人們可以想見,這些英俊的男子、漂亮的女子的歌聲,應(yīng)該十分美妙。而少年男女爭扮周憲王劇中人物,也使讀者對當時劇界的風氣頗有所領(lǐng)會。從側(cè)面反映了汴京作為古時都會,在歷受金元劫難之后,經(jīng)明初的休養(yǎng)生息而恢復生機,重現(xiàn)繁華,其民俗風情,也通過這兩句表露出來。

      第三句是前兩句的拓展,“齊唱憲王春樂府”作為全詩的中心,終于寫到了歌唱,主要表現(xiàn)男女聲齊唱時的情形。不過詩句中也并沒有寫到歌聲如何,只點明歌唱的形式是“齊唱”,歌唱的內(nèi)容是“憲王”的“春樂府”。據(jù)《明史·諸王傳》,憲王即朱有墩,世稱周憲王。他能詩善畫,諳曉音律,是明初影響較大的散曲、雜劇作家,劇作達三十一種,總名《誠齋樂府》,這里演唱的是他的樂府中的一種。地位這樣顯赫、成就又很高的人物的樂府,自然是十分美妙的了。用男女聲“齊唱”的形式來演唱,不僅聲音宏大,而且剛?cè)嵯酀蹨喼杏星宕??!褒R唱”二字,刻意渲染出元宵歡慶,萬民同樂的情景,給人的感覺是舞臺上伶人的演唱與舞臺下觀眾的和唱一起進行,場面肯定是熱鬧之極。這里仍然只是暗示,沒有正面去寫歌聲,但卻使人有如聞其聲的感覺。

      直到最后一句,不僅沒有寫到歌聲,反而宕開筆端,寫起了戲曲表演場地旁金梁橋外的夜景和天上的月色。“金梁橋”在汴京,從橋上望過去,那一輪明月正遙掛天際,灑下如霜的清光,給整個汴京城披上了一層薄薄的輕紗,全城變得朦朧、幽邃,更加顯示出動人的韻致?!霸氯缢敝謇溆撵o,與前面所描繪的歡慶熱鬧情景似乎不相吻合,然而這一句實際上卻是詩人的神來之筆,以淡墨襯濃彩,余韻宛轉(zhuǎn),余味曲包,深得唐人竹枝詞之妙。此時,那男女齊唱“春樂府”的歌聲,不僅響徹全城,而且在月光中也更加清亮,仿佛從地上直飄向月宮。這一句,作者是以景襯聲,在訴諸視覺的月色中,暗暗包含了訴諸聽覺的歌聲,這樣一襯,歌聲似乎顯得“形象化”了,好像看得見,摸得著,更給人以清晰、深刻的印象。作者巧妙的安排,使得詩歌最后更加耐人含咀,神味雋永,情韻不匱。

      《汴京元夕》寥寥四句,再現(xiàn)了汴京元宵之夜演出戲曲時演員擅場,眾人齊唱的歡樂場面。流暢自然,清麗可喜,頗有唐竹枝民歌風味,為其集中七絕之佳作。