赴洛道中作拼音版注音:
yuǎn yóu yuè shān chuān , shān chuān xiū qiě guǎng 。
遠游越山川,山川修且廣。
zhèn cè zhì chóng qiū , ān pèi zūn píng mǎng 。
振策陟崇丘,安轡遵平莽。
xī xī bào yǐng mèi , zhāo cú xián sī wǎng 。
夕息抱影寐,朝徂銜思往。
dùn pèi yǐ sōng yán , cè tīng bēi fēng xiǎng 。
頓轡倚嵩巖,側(cè)聽悲風響。
qīng lù zhuì sù huī , míng yuè yī hé lǎng 。
清露墜素輝,明月一何朗。
fǔ zhěn bù néng mèi , zhèn yī dú cháng xiǎng 。
撫枕不能寐,振衣獨長想。
赴洛道中作翻譯:
離家遠游過山川,山山水水長又寬。
揮鞭策馬登峻嶺,提韁徐行過平原。
夜宿形影自相伴,晨起含悲又向前。
收韁駐馬懸崖下,側(cè)耳傾聽悲風響。
露珠墜下閃清輝,明月皎皎多晴朗。
撫幾久久不能寐,披衣獨自心悵惘。
赴洛道中作賞析:
這首詩仍然是寫陸機赴洛陽途中所見的景物和自己的心情。但是寫法略有不同。
全詩借景抒情,曲折委婉,語句精煉而流暢,格調(diào)清麗凄清,形象鮮明,意蘊深遠,悲楚動人,富有韻味。
“遠游越山川,山川修且廣。振策陟崇丘,案轡遵平莽?!笔拙淙匀痪o扣詩題來寫的。陸機從家鄉(xiāng)吳郡吳縣華亭(今上海市松江)赴洛陽,當然是“遠游”。一路上越過萬水千山,而山山水水是那樣的修長和寬廣。詩人有時揮鞭驅(qū)馬登上高山,有時手握韁繩,在有草的平地上緩慢地向前走。從這一重重山,一條條水,忽而高山,忽而平地,可以想象到詩人長途跋涉的艱辛。因此,這里不只是描寫沿途的山水景色,也透露了詩人風塵仆仆的苦情。但是,這首詩中的寫景與前首不同,前首“永嘆”十句寫沿途山水景色講究辭藻,大肆鋪陳;這首詩只是寥寥數(shù)句,輕輕帶過。這種有詳有略的寫法,使人感到各有特點。
“夕息抱影寐,朝徂銜思往?!蓖砩闲菹⑹枪铝懔愕乇в岸?,早晨起來懷著悲傷又上路了。寫出詩人的孤獨、寂寞和憂傷。這些復雜感情的產(chǎn)生,固然是由詩人思念親人,留戀故鄉(xiāng),大概也參雜了對前途的憂慮。前首詩說:“總轡登長路,嗚咽辭密親。借問子何之,世網(wǎng)嬰我身?!眴柩兽o親,“世網(wǎng)”纏身,應該就是這種復雜感情的具體內(nèi)容。清代劉熙載《藝概·文概》說:“六代之文麗才多而煉才少。有煉才焉,如陸士衡是也?!标憴C文如此,其詩亦復如此,“夕息”二句可見其語言提煉功夫。這兩句詩不僅對仗工整,而且動詞“抱”“銜”的使用皆備極精巧,是陸詩中的佳句。
“頓轡倚嵩巖,側(cè)聽悲風響?!弊吡艘欢温烦?,停下馬來,倚著高峻的山崖休息一會兒,側(cè)耳傾聽悲風的聲響。這里,進一步寫詩人旅途的孤獨和艱辛。倚巖休息,竟無人與語,只能側(cè)身傾聽悲風,可見其孤獨。稱秋風為“悲風”,使秋風涂上詩人感情之色彩,又可見其心情之憂郁。詩人旅途生活中的這一細節(jié),又使讀者聯(lián)想到前首詩所描寫的沿途景色:“行行遂已遠,野途曠無人。山澤紛紆馀,林薄杳阡眠?;[深谷底,雞鳴高樹巔。哀風中夜流,孤獸更我前?!边@里對途中空曠無人和恐怖氣氛的描寫,有助于讀者了解詩人的孤獨和艱辛。
“清露墜素輝,明月一何朗。撫枕不能寐,振衣獨長想?!币馑际牵阂孤断碌?,閃爍著潔白的光輝,啊,月光是多么的明朗!對月?lián)嵴恚荒苋胨?,穿上衣服獨自遐想。這是寫途中夜宿的情景。“清露”二句,寫得幽雅凈爽,清麗簡遠,受到前人的贊賞。結(jié)尾“撫枕”二句,表現(xiàn)詩人不平靜的心情,饒有余味。陸機是吳國將相名門之后,素有雄心壯志。他的《百年歌》中說:“三十時,行成名立有令聞,力可扛鼎志干云。”《晉書·陸機傳》說他“負其才望,而志匡世難”??墒窃谒畾q時,吳國滅亡。太康十年(289年),他和弟弟陸云被迫入洛。其前途是吉是兇,難以逆料,所以他的內(nèi)心忐忑不安,很不平靜。
陸機說:“詩緣情而綺靡?!保ā段馁x》)這是認為詩歌具有注重抒情的性質(zhì)和文詞精妙的特點。這種詩緣情說和儒家的詩言志說不同,清代沈德潛認為“殊非詩人之旨”(《古詩源》卷七),其實這正是魏晉以來詩歌的新變化。作為“太康之英”(鐘嶸《詩品序》)的陸機,他的詩就具有這樣的特點,如此詩中“振策陟崇丘,案轡遵平莽”,“夕息抱影寐,朝徂銜思往”,文詞華美,對偶工穩(wěn),“清露墜素輝,明月一何朗”,用詞造句,刻練求工,都是例子。陸機詩精于語言的提煉,善于寫景,即景抒情,具有情景交融的藝術(shù)效果。