陸機(jī)門有車馬客行全文:
門有車馬客,駕言發(fā)故鄉(xiāng)。
念君久不歸,濡跡涉江湘。
投袂赴門涂,攬衣不及裳。
拊膺攜客泣,掩淚敘溫涼。
借問(wèn)邦族間,惻愴論存亡。
親友多零落,舊齒皆凋喪。
市朝互遷易,城闕或丘荒。
墳壟日月多,松柏郁茫茫。
天道信崇替,人生安得長(zhǎng)。
慷慨惟平生,俯仰獨(dú)悲傷。
陸機(jī)門有車馬客行全文翻譯:
門前有車馬經(jīng)過(guò),這車馬來(lái)自故鄉(xiāng)。
因?yàn)轭櫮钗揖镁梦椿兀蚨麄冞h(yuǎn)涉而來(lái)。
我聽說(shuō)有客人從故鄉(xiāng)來(lái),趕快整理衣服出去相見。
見到故鄉(xiāng)舊友不禁感動(dòng)得掉下淚來(lái),親手拉他進(jìn)屋,擦干眼淚我們聊起了我離別家鄉(xiāng)后彼此的境況。
我問(wèn)他現(xiàn)在鄉(xiāng)國(guó)和宗族過(guò)得怎么樣,他凄愴地對(duì)我說(shuō),自我別后的這些年發(fā)生了很大的變化。
親友也大都零落,不知遷徙到哪里去了,那些年邁的老人都已去世。
市集和朝堂都改變到了其他地方,以前的很繁華的地方都已成為了丘壟和荒地。
墳塋越來(lái)越多了,墳地上的松柏也郁郁蒼蒼。
天道還有盛衰,何況是人生呢?
想想我自己的人生,頃刻之間覺得無(wú)限悲傷。
陸機(jī)門有車馬客行字詞句解釋:
①濡跡:留下蹤跡。濡,沾濕的意思。
②投袂:甩下衣袖。
③赴門涂:趕出門口上路。
?、軘堃拢赫硪幌乱路?/p>
?、蒉遭撸号拇蛐夭?。
⑥掩淚:擦干。
?、甙钭澹亨l(xiāng)國(guó)和宗族。
?、嗯f齒:故舊老人。
?、崾谐菏屑统谩?/p>
?、庥裘C#好⒌囊黄?。這里指墳?zāi)箘≡?。崇替:盛衰。俯仰:頃刻之間,形容時(shí)間短暫。
《門有車馬客行》一共有三首,分為唐代李白門有車馬客行、西晉陸機(jī)門有車馬客行、南北朝鮑照門有車馬客行。