送齊山人歸長白山拼音版注音:
jiù shì xiān rén bái tù gōng , diào tóu guī qù yòu chéng fēng 。
舊事仙人白兔公,掉頭歸去又乘風(fēng)。
chái mén liú shuǐ yī rán zài , yī lù hán shān wàn mù zhōng 。
柴門流水依然在,一路寒山萬木中。
送齊山人歸長白山翻譯:
此詩主要表達(dá)的是送別齊山人時(shí)候的情形,齊山人離別時(shí)候的情緒表達(dá)。在齊山人離開的時(shí)候小院的門庭溝里的流水還是一樣的,只是流水一直流向山中的樹林之中。
送齊山人歸長白山賞析:
韓(hán)翃( hóng)(生卒年不詳)登天寶十三載進(jìn)士第,官至駕部郎中、中書舍人。
在大歷十才子里,韓翃和李益也許是最著名的兩個(gè)。這并非是由于他們的文學(xué)造詣,而因?yàn)樗麄z都是傳奇里的有名角色。見《太平廣記》卷肆捌伍許堯佐《柳氏傳》。
韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當(dāng)時(shí)傳誦很廣。詩多寫送別唱和題材,如《韓君平詩集》,《全唐詩》錄存其詩三卷。
韓翃詩集里十之八九是送行贈(zèng)別或者唱和吟詠的詩歌。這類作品在唐代其他名家詩集里所占的比例似乎都沒有像他的詩集里那么大。韓翃善于輕巧而具體地預(yù)祝旅途順利,說得古代舟車仿佛具有現(xiàn)代交通工具的速度。淄青侯希逸、宣武李勉相繼辟幕府。建中初,以詩受知德宗,得到德宗的賞識(shí),被授予駕部郎中、知制誥等官爵,最后官至中書舍人。韓翃與錢起、盧綸等人號(hào)稱大歷十才子。他作詩興致繁富,一篇一詠,朝野珍之。