封丘作全文(原文):
我本漁樵孟諸野,一生自是悠悠者。
乍可狂歌草澤中,寧堪作吏風(fēng)塵下?
只言小邑?zé)o所為,公門百事皆有期。
拜迎長(zhǎng)官心欲碎,鞭撻黎庶令人悲。
歸來(lái)向家問妻子,舉家盡笑今如此。
生事應(yīng)須南畝田,世情盡付東流水。
夢(mèng)想舊山安在哉,為銜君命且遲回。
乃知梅福徒為爾,轉(zhuǎn)憶陶潛歸去來(lái)。
封丘作全文翻譯(譯文):
我本來(lái)是在孟渚的野外打漁砍柴的人,一生本是十分悠閑的。
我這樣的人只可在草莽之間狂放高歌,哪堪身居卑職,經(jīng)受塵世擾攘之苦。
只覺得小小城鎮(zhèn)沒有什么可做的,身在公門卻什么事都有期限。
那些下拜迎接大官長(zhǎng)上的繁文縟節(jié)已經(jīng)令我心力交瘁,奉命驅(qū)策百姓更讓我感到悲哀。
回到家中向家人征詢意見,全家都苦笑著說,現(xiàn)在竟是這樣。
生計(jì)還是應(yīng)該以耕田為主,世事人情都交付給那東流而去的江河之水吧。
我夢(mèng)中都在想念著的故鄉(xiāng)在哪里呢,因?yàn)榉盍司踔鼤簳r(shí)欲去又未去。
我現(xiàn)在才知道梅福突然數(shù)次上書,又想起陶潛曾棄官而去,創(chuàng)作《歸去來(lái)辭》。
封丘作字詞句解釋(意思):
?、艥O樵:打漁砍柴。孟諸:古大澤名,在今河南商丘東北。
?、朴朴疲洪e適貌。
?、钦Э桑褐豢?。草澤:草野,民間。
?、葘幙埃耗目啊oL(fēng)塵:塵世擾攘。
?、尚∫兀盒〕?。
⑹公門:國(guó)家機(jī)關(guān)。期:期限。
?、怂椋阂蛔鳌捌啤?。
?、汤枋豪杳癜傩?。
?、蜌w:一作“悲”。妻子:妻子與兒女。
⑽舉家:全家。
?、仙拢荷?jì)。南畝田:泛指田地。
?、惺狼椋菏缿B(tài)人情。
⒀舊山:家山,故鄉(xiāng)。
?、毅暎悍?。且:一作“日”。遲回:徘徊。
⒂梅福:西漢末隱者。曾任南昌縣尉,數(shù)次上書言事。后棄家隱遁,傳說后來(lái)修道成仙而去。
?、蕴諠摚杭刺諟Y明,東晉詩(shī)人。歸去來(lái):指陶淵明賦《歸去來(lái)兮辭》。
封丘作全文拼音版(注音版):
wǒ běn yú qiáo mèng zhū yě , yī shēng zì shì yōu yōu zhě 。
zhà kě kuáng gē cǎo zé zhōng , nìng kān zuò lì fēng chén xià ?
zhǐ yán xiǎo yì wú suǒ wéi , gōng mén bǎi shì jiē yǒu qī 。
bài yíng zhǎng guān xīn yù suì , biān tà lí shù lìng rén bēi 。
guī lái xiàng jiā wèn qī zǐ , jǔ jiā jìn xiào jīn rú cǐ 。
shēng shì yīng xū nán mǔ tián , shì qíng jìn fù dōng liú shuǐ 。
mèng xiǎng jiù shān ān zài zāi , wèi xián jūn mìng qiě chí huí 。
nǎi zhī méi fú tú wéi ěr , zhuǎn yì táo qián guī qù lái 。
封丘作賞析(鑒賞):
在封建社會(huì)方面縣吏執(zhí)行維護(hù)社會(huì)秩序的職責(zé),另一方面又不可避免的參與壓迫百姓。這首詩(shī)就寫出了詩(shī)人任職期間在履行“拜迎官長(zhǎng)”“鞭撻黎庶”等奉上欺下活動(dòng)時(shí)內(nèi)心的痛苦與矛盾,從一個(gè)側(cè)面反映了安史之亂前夕階級(jí)矛盾的日益激化。
開頭四句高亢激越,這是壓抑已久的感情的迸發(fā)??h尉只不過是“從九品”的卑微之職,主管的無(wú)非是捕盜賊、察奸宄一類差使。對(duì)一個(gè)抱負(fù)不凡的才志之士來(lái)說,是不甘墮落風(fēng)塵,做個(gè)卑微的小吏的。他不由懷念起當(dāng)年在孟諸(古澤藪名,故址在今河南商丘縣東北,這里泛指梁宋一帶)“混跡漁樵”、自由自在的生活?!罢Э伞薄皩幙啊毕鄬?duì),突出表現(xiàn)了詩(shī)人醒悟追悔和憤激不平的心情。不需要煩瑣的描繪,一個(gè)憂憤滿懷的詩(shī)人形象便突兀地站立在讀者面前了。
“只言”以下四句,緊接“寧堪作吏風(fēng)塵下”,加以申述發(fā)揮,感情轉(zhuǎn)向深沉,音調(diào)亦隨之低平。詩(shī)人素懷鴻鵠之志:“舉頭望君門,屈指取公卿,”(《別韋參軍》)到封丘作縣尉,乃是不得已而俯身降志。當(dāng)初只以為邑小官閑,哪知道一進(jìn)公門,便是自投羅網(wǎng),種種令人厭煩的公事,都有規(guī)定的章程和期限,約束人不得自由。更受不了的還有“拜迎長(zhǎng)官”“鞭撻黎庶”時(shí)的難堪,這對(duì)高適是莫大的屈辱,不能不“心欲碎”,“令人悲”。這兩句詩(shī)可見詩(shī)人潔身自愛的操守,也反映了當(dāng)時(shí)政治的腐朽黑暗,對(duì)仗工整,情感激烈。