久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    高適塞上翻譯、賞析、拼音版注釋、字詞解釋

    2018-01-23 01:05:16  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    塞上.jpg

      高適塞上全文(原文):

      東出盧龍塞,浩然客思孤。

      亭堠列萬里,漢兵猶備胡。

      邊塵漲北溟,虜騎正南驅。

      轉斗豈長策,和親非遠圖。

      惟昔李將軍,按節(jié)出皇都。

      總戎掃大漠,一戰(zhàn)擒單于。

      常懷感激心,愿效縱橫謨。

      倚劍欲誰語,關河空郁紆。

      高適塞上全文翻譯(譯文):

      從封丘送兵到幽州,隊伍里自己形單孤影。

      觀敵地堡連綿不斷,唐軍將士在積極備戰(zhàn)。

      北海附近戰(zhàn)云密布,敵軍正從南邊馳而來。

      轉戰(zhàn)不是安邊之謀,和親也絕非長遠之計。

      忘不了大將軍李祎,接到出兵令出城迎戰(zhàn)。

      唐軍橫掃敵軍之地,一戰(zhàn)下來擒獲了單于。

      李將軍的雄心壯志,貢獻自己的聰明才智。

      靠著刀槍對誰說啊,關塞險要我心情郁悶。

      高適塞上字詞句解釋(意思):

      亭堠:古代邊境上用以瞭望和監(jiān)視敵情的崗亭、土堡。

      郁紆:解釋有憂思縈繞貌、盤曲迂回貌、形容煙氣濃郁繚繞、殷切委婉。

      高適塞上全文拼音版(注音版):

      dōng chū lú lóng sài , hào rán kè sī gū 。

      tíng hòu liè wàn lǐ , hàn bīng yóu bèi hú 。

      biān chén zhǎng běi míng , lǔ jì zhèng nán qū 。

      zhuǎn dǒu qǐ cháng cè , hé qīn fēi yuǎn tú 。

      wéi xī lǐ jiāng jūn , àn jié chū huáng dū 。

      zǒng róng sǎo dà mò , yī zhàn qín chán yú 。

      cháng huái gǎn jī xīn , yuàn xiào zòng héng mó 。

      yǐ jiàn yù shuí yǔ , guān hé kōng yù yū 。

      高適塞上賞析(鑒賞):

      這些詩比較深刻地揭露了統(tǒng)治者與廣大人民之間的矛盾,如《自淇涉黃河途中作十三首》之九、《東平路中遇大水》等,真實地描寫了廣大農(nóng)民遭受賦稅、徭役和自然災害的重壓,對他們的困苦境遇表示同情,他還寫過一些贊美"良吏"的詩,從"仁政"思想出發(fā),提倡輕徭薄賦,在當時也有一定的進步作用。

      大抵指斥弊政,對統(tǒng)治者的驕奢淫逸有所批判,如《古歌行》、《行路難二首》等。還有一些詩作于安史亂后,對政局流露出憂慮和憤慨,如《酬裴員外以詩代書》、《登百丈峰二首》等。

      數(shù)量最多,思想內容比較復雜。像《別韋參軍》、《淇上酬薛三據(jù)兼寄郭少府微》、《效古贈崔二》、《封丘作》等,抒寫了懷才不遇、壯志難酬的憂憤,對現(xiàn)實有所不滿。