淇上田園即事全文(原文):
屏居淇水上,東野曠無山。
日隱桑柘外,河明閭井間。
牧童望村去,獵犬隨人還。
靜者亦何事,荊扉乘晝關。
淇上田園即事字詞句解釋(翻譯):
屏居:隱居。
曠:空而寬闊。
日隱:每日隱居(在……)。叢刊本注:“一作白日?!鲍C,叢刊本作“田”。
桑柘:桑木與柘木。柘,zhè,柘樹,樹皮灰褐色,有長刺,葉子可喂蠶,木材中心為黃色,質堅而致密,是貴重木料。常與桑并稱為“桑柘”。
河明:淇河(從……流過)。
閭井:村落。
靜者:深得清靜之道﹑超然恬靜的人。多指隱士﹑僧侶和道徒。此作者自指。
荊扉:柴門。
乘晝:趁著天尚未黑。
淇:淇水,在河南省北部。
日:此處指太陽,和下句“河”對應。也是對“無山”的延續(xù)描寫。柘(zhè):柘樹,樹皮灰褐色,有長刺,葉子可喂蠶,木材中心為黃色,質堅而致密,是貴重木料。常與桑樹并稱為“桑柘”。
淇上田園即事全文拼音版(注音版):
bǐng jū qí shuǐ shàng , dōng yě kuàng wú shān 。
rì yǐn sāng zhè wài , hé míng lǘ jǐng jiān 。
mù tóng wàng cūn qù , liè quǎn suí rén huán 。
jìng zhě yì hé shì , jīng fēi chéng zhòu guān 。
淇上田園即事賞析(鑒賞):
該詩是作者隱居淇上時所作。詩中有畫,畫中有詩,描繪了淇上小村傍晚時的優(yōu)美恬靜的田園風光。
首聯(lián):作者交代了地點與當?shù)氐牡匦?,為下面的描述做了鋪墊
頷聯(lián):描述的是傍晚的美景“隱”字帶有擬人的手法,形象地描繪出了夕陽下桑木與柘木林的美景,“明”字則體現(xiàn)的是河水在夕陽的照耀下閃閃發(fā)光的樣子。
頸聯(lián):描繪的是牧童和獵人回家的情景,明明都是回家,但詩人用的卻是一“去”一“還”,避免了詩歌中的重復,也表現(xiàn)出詩人高超的煉字技巧。
尾聯(lián):描寫詩人“乘晝關荊扉”
總的來說,王維描繪的是一幅夕陽下動人的鄉(xiāng)村美景,表達出了詩人對這種生活的熱愛。