杜甫少年行全文(原文):
馬上誰家薄媚郎,
臨階下馬坐人床。
不通姓字粗豪甚,
指點銀瓶索酒嘗。
杜甫少年行全文翻譯(譯文):
坐在馬上的不知是誰家的公子哥兒,到了臺階下了馬就直接坐在人家的床上,也不告訴人家自己的姓名,渾身粗魯豪爽就像主人一樣指點著銀瓶子要酒喝。
杜甫少年行字詞句解釋(意思):
?、佟赌鲜贰?童謠云:不見馬上郎,但見黃塵起?!冻o》:"厭白玉之面兮,懷琬琰以為心。"
②床,胡床也。
?、邸赌鲜贰?袁粲率爾步往,亦不通主人?!秴侵尽O皎傳》:孫權曰:"卿與甘興霸飲,因酒發(fā)作侵陵。此人雖粗豪,有不如人意時,然其較略,大丈夫也。"
④《南史》:顏延之好騎馬,遨游里巷,遇知舊,輒據鞍索酒。胡夏客曰:此蓋貴介子弟,恃其家世,而恣情放蕩者。既非才流,又非俠士,徒供少陵詩料,留千古一噱耳。
杜甫少年行全文拼音版(注音版):
mǎ shàng shuí jiā báo mèi láng ,
lín jiē xià mǎ zuò rén chuáng 。
bú tōng xìng zì cū háo shèn ,
zhǐ diǎn yín píng suǒ jiǔ cháng 。
杜甫少年行賞析(鑒賞):
杜甫(712——770)字子美,詩中嘗自稱少陵野老,世稱杜少陵。其先代由原籍襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。杜審言之孫 。開元(唐玄宗年號,713——741)后期,舉進士不第。安祿山軍臨長安,曾被困城中半年,后逃至鳳翔,竭見肅宗,官左拾遺。長安收復后,隨肅宗還京,不久出為華州司功參軍。旋棄官居秦州,未幾,又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世稱"浣花草堂"。一度在劍南節(jié)度使嚴武幕中任參謀,武表為檢校工部員外郎,故世稱杜工部。晚年舉家出蜀,病死湘江途中。與李白并稱"李杜"。存詩1400多首,有《杜工部集》其中"三吏"為《石壕吏》、《新安吏》和《潼關吏》,"三別"為《新婚別》、《無家別》和《垂老別》。