贈崔秋浦其二全文:
崔令學陶令,北窗常晝眠。
抱琴時弄月,取意任無弦。
見客但傾酒,為官不愛錢。
東皋春事起,種黍早歸田。
贈崔秋浦其二全文翻譯:
崔縣令學陶靖節(jié),白天在北窗下睡眠。
有時抱琴彈于月下,取其意趣任它無弦。
見了客人來就倒酒,做官不貪愛錢。
東邊田地多種黍,勸你盡早去耕田。
贈崔秋浦其二字詞句解釋:
"北窗"句:當夏月,陶淵明高臥北窗之下。清風颯至,自謂羲皇上人。見《晉書·陶潛傳》。
"抱琴"二句:據(jù)《晉書·陶潛傳》,陶淵明不善彈琴,但藏有無弦素琴一張;詩人在酒酣之余,經(jīng)常撫弄,藉此表達其心中的情感。
"東皋"二句:一作"東皋多種黍,勸爾早耕田"。東皋:晉阮籍曾在"東皋"種黍稷以釀酒。"東皋"是田野或高地的泛稱。