久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    新添聲楊柳枝詞二首拼音版注音、翻譯、賞析(溫庭筠)

    2020-04-07 08:46:07  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    新添聲楊柳枝詞二首拼音版.jpg

      新添聲楊柳枝詞二首拼音版注音:

      yī chǐ shēn hóng méng qū chén , tiān shēng jiù wù bù rú xīn 。

      一尺深紅蒙曲塵,天生舊物不如新。

      hé huān táo hé zhōng kān hèn , lǐ xǔ yuán lái bié yǒu rén 。

      合歡桃核終堪恨,里許元來別有人。

      jǐng dǐ diǎn dēng shēn zhú yī , gòng láng cháng xíng mò wéi qí 。

      井底點(diǎn)燈深燭伊,共郎長(zhǎng)行莫圍棋。

      líng lóng tóu zi ān hóng dòu , rù gǔ xiāng sī zhī bù zhī ?

      玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?

      新添聲楊柳枝詞二首翻譯:

      一襲深紅色的長(zhǎng)裙,日子久了便會(huì)蒙上了淡黃色的灰塵,自古以來舊東西就比不得新東西能討人歡喜。

      你我原本應(yīng)該像合歡核桃一樣堅(jiān)貞不移,哪里想到你心里原來已經(jīng)有了別人,讓我對(duì)你終究有了恨意。

      像井底下點(diǎn)蠟燭那樣,深深地囑咐你:雖然你要離開我遠(yuǎn)游,但我的心與你共長(zhǎng)行,切記早歸別違期。

      手中玲瓏骰子上的顆顆紅點(diǎn),都是最為相思的紅豆;你知道不知道那深入骨中的就是我對(duì)你的相思意?

      新添聲楊柳枝詞二首賞析:

      《新添聲楊柳枝詞二首》是唐代文學(xué)家溫庭筠的組詩作品。這是兩首情詩,第一首詩借蒙塵的紅絲綢和合歡桃核抒寫被棄女子的恨意,第二首詩借井底點(diǎn)燈和長(zhǎng)行圍棋的骰子抒寫女子對(duì)情郎的眷戀。全詩在語言修辭方面,妙用諧音雙關(guān)的手法,富有民間的生活氣息,表現(xiàn)了極高的藝術(shù)水平。

      第一首詩“一尺深紅蒙曲塵,天生舊物不如新”二句,感物起興。眼見一塊原來是極鮮亮的紅絲綢,卻因蒙上了灰塵,顏色變得像酒曲那樣暗黃暗黃的。而這“一尺深紅”的絲綢,好像不是一般的婦人之飾,很可能它就是女子新婚時(shí)用過的方幅紅綢“蓋頭”。這“一尺深紅”,應(yīng)是女子眼中的不尋常之物。她一直把那約一尺寬的紅綢作為自己婚姻的象征,看到紅綢,就引起對(duì)幸福的憧憬。可是眼前的紅綢卻已經(jīng)蒙上塵土,還有了不少“曲塵”似的霉斑。睹物思人,不由感慨萬端。俗話說,物品的天性都是舊不如新。然而,就愛情而言,則不能“喜新厭舊”,而應(yīng)是“日久長(zhǎng)新”才好,否則情不專而怨恨必生。竇玄妻《古怨歌》云:“衣不如新,人不如故。”詩人這里正是以“衣不如新”反襯“人不如故”??磥硎钦煞蛴钟辛诵職g,才引起女主人公幽怨的情思。這二句運(yùn)用了比喻,雖然手法委婉,語言卻很直白,就意蘊(yùn)而論,少了一點(diǎn)含蓄。

      “合歡桃核終堪恨,里許元來別有人”二句,仍然運(yùn)用了比喻,抒發(fā)被棄女子的“恨”意。“合歡桃核”,本來那是夫婦好合恩愛的象征物,舊日婚俗在“新人”家中,也常常擺放棗、栗子、桂枝、桃核等果物,預(yù)示喜兆。想當(dāng)初,女主人公在與丈夫兩情歡娛的時(shí)候,她是那樣相信她們用桃核來表示的永遠(yuǎn)好合的誓言,現(xiàn)在明白,原來那“合歡桃核”里面,已經(jīng)有了另外一個(gè)“人”了。“人”是“仁”的諧音,說“合歡桃核”另有“人”,就是說她的丈夫內(nèi)心里另有新歡的“人”了。所以,這是借鑒了民歌中常用的諧音雙關(guān)的手法寫桃核內(nèi)有“仁”以隱喻合歡之人心中原來別有“人”,富有民間的生活氣息。既然對(duì)方心中已有他人,故第二句曰“舊物不如新”;雖前有“合歡桃核”之約,然“終堪恨”也。這就既巧妙地諷刺了愛情上的喜新厭舊者,又曲折地表達(dá)了抒情主人公對(duì)所愛者的執(zhí)著追求,那“恨”字流露出一種難言的幽恨之情。面對(duì)負(fù)心人,詩人委婉地提出自己的勸戒,言有盡而意無窮,反映了甜蜜愛情生活中的另一個(gè)側(cè)面。

      第一首詩在藝術(shù)方面,采用比興、暗示、諧音雙關(guān)的手法,加強(qiáng)了抒情效果,使語言表達(dá)更為含蓄婉轉(zhuǎn),更為風(fēng)趣。

      第二首詩是以女子口吻,抒寫她對(duì)情郎的眷戀。首起二句,是叮囑之辭。“井底點(diǎn)燈深燭伊”,這“井底點(diǎn)燈”四字,謂在井底點(diǎn)上燈。而這井底之燈,必是深處之燭。而“深燭”,隱喻“深囑”?!吧顮T伊”也就是“非常誠懇地囑咐你”。這是作者刻意運(yùn)用諧音雙關(guān)的手法敘事。因而使詩意隱晦了?!吧顕凇钡膬?nèi)容即次句“共郎長(zhǎng)行莫圍棋”?!肮怖伞倍?,明示女主人公正與郎相聚。而緊跟“長(zhǎng)行”二字,又暗示著這是離別的時(shí)刻。所以她才對(duì)他叮囑再三、情意綿綿。此“長(zhǎng)行”與“圍棋”,又作諧音雙關(guān)。她讓將要出門的丈夫記住可以玩長(zhǎng)行而不可下圍棋,這番叮囑是另有深意的。她是用“長(zhǎng)行”這種博戲的名稱來雙關(guān)“長(zhǎng)途旅行”,又用“圍棋”來雙關(guān)“違誤歸期”。她這是告訴丈夫“遠(yuǎn)行一定不要誤了歸期!”在生活中,人們要把某件事情告訴對(duì)方,卻又不便于明白說出,往往會(huì)用這種諧音雙關(guān)的方式來暗示。詩人使用諧音雙關(guān)手法,造成字面上的隱語,使讀者通過聯(lián)想便知言在此而意在彼,即字面上是說點(diǎn)燈相照,與郎共作“長(zhǎng)行”之戲,實(shí)際上是說詩中女主人公與郎長(zhǎng)別時(shí),曾深囑勿過時(shí)而不歸。這里的“長(zhǎng)行”“圍棋”,是女主人公將她深隱的心曲,婉轉(zhuǎn)托出?!澳`期”是“深囑”的具體內(nèi)容,又為下文的“入骨相思”埋下伏筆。

      ‘’“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?”這后兩句從“長(zhǎng)行”引出“骰子”,說那種制造精巧的骰子上的顆顆紅點(diǎn),有如最為相思的紅豆,而且深入骨中,表達(dá)著女子對(duì)丈夫深入骨髓的相思。這樣一來,自然又深化了第二句深囑“長(zhǎng)行莫圍棋”的用意,原來她“共郎長(zhǎng)行”,也是有意要用“長(zhǎng)行”這種博戲所用的“骰子”來提醒丈夫千萬不要違誤了歸期。這一句,非常準(zhǔn)確地表現(xiàn)出她對(duì)丈夫的惦念,對(duì)丈夫的那種難舍難離的強(qiáng)烈的愛?!叭牍窍嗨肌保徽Z雙關(guān),其中纏綿之意,教人不由魂銷。在章法上,則是對(duì)前二句“深囑”早歸“莫違期”的對(duì)應(yīng)。詩中,女子“共郎長(zhǎng)行”時(shí)“深囑”于前,客子“違期”未歸時(shí)又“入骨相思”于后,最后以“知不知”設(shè)問寄意的口吻輕輕將全詩兜住,然后再表現(xiàn)出這位多情的閨中人亟盼游子早歸的焦慮心情?!爸恢比?,把女子離別之久、會(huì)合之難、相思之深之苦,乃至欲說無人都淋漓盡致地表現(xiàn)了出來,可謂收得自然,余味不盡。而讀者所感受到的正是女主人公內(nèi)心深處誠摯而火熱的愛情。

      第二首詩最精粹之筆,在于后二句以相思子為喻,寄托女子的摯愛深情。“入骨相思知不知”七個(gè)字,乃是全篇的點(diǎn)睛之筆。全詩采用諧音雙關(guān)的手法,極吻合女子的身份和心態(tài),有助于造成詩境的深婉含蓄。

      此二詩寫“合歡桃核終堪恨,里許元來別有人”,以諷喜新厭舊;寫“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知”,以骰子喻己相思之情,就既未見濃艷的辭藻,又未聞?dòng)行┰S脂粉氣。其設(shè)想新奇,別開生面,在許多的愛情詩中,使人頓覺耳目一新。大量使用諧音雙關(guān)修辭法,更使詩作獨(dú)標(biāo)一格,別有情致。人們表達(dá)愛的情感,力避直率明白,本尚朦朧含蓄(當(dāng)然不是晦澀費(fèi)解),而雙關(guān)隱語的運(yùn)用,卻能使人透過字面的意思,通過那些音同或音近的“別字”,去細(xì)細(xì)品味那雙關(guān)語中底層的無盡的意蘊(yùn)。這些諧音詞的寓意頗深,不可囫圇讀之。它蘊(yùn)含著詩人人為的特定含義和感情色彩,能使語言在表達(dá)上更含蓄、婉轉(zhuǎn)和饒有風(fēng)趣;用于表達(dá)愛情,則言淺意深,更富有感染力。