一、《送子由使契丹》首聯(lián)表現(xiàn)了詩(shī)人什么樣的性格?請(qǐng)加以分析。
?、僦矣趪?guó)家,赤誠(chéng)豪邁。盡管此時(shí)他已被排擠出朝廷,但依然關(guān)心朝政,他的愛國(guó)感情并不因此減少半分。
?、陔m為遠(yuǎn)別,依舊曠達(dá)。兄弟宦游四海,天各一方,已是常事,這次也不會(huì)因遠(yuǎn)別而悲傷落淚。
?、坌貞巡┐?,顧全大局。無(wú)論仕途生涯中遭遇了何等挫折,他始終以國(guó)家利益為重,顧全大局,患難之中,勸勉有加,無(wú)少怨尤。
二、《送子由使契丹》尾聯(lián)用了唐代李揆的典故,以下對(duì)此進(jìn)行的賞析不正確的兩項(xiàng)是(CE)
A.本聯(lián)用李揆的典故準(zhǔn)確貼切,因?yàn)樘K軾兄弟在當(dāng)時(shí)聲名卓著,與李揆非常相似。
B.中原地域遼闊,人才濟(jì)濟(jì),豪杰輩出,即使卓越如蘇軾兄弟,也不敢自居第一。
C.從李揆的典故推斷,如果蘇轍承認(rèn)自己的家世第一,很有可能被契丹君主扣留。
D.蘇軾告訴蘇轍,作為大國(guó)使臣,切莫以家世傲人,而要展示出謙恭的君子風(fēng)度。
E.蘇軾與蘇轍兄弟情深,此時(shí)更為遠(yuǎn)行的弟弟擔(dān)心,希望他小心謹(jǐn)慎,平安歸來(lái)。
【賞析】蘇軾此詩(shī),諄諄囑咐,勸勉有加,壯愛國(guó)之行色,見兄弟之親情。
首聯(lián)點(diǎn)題,寫兄弟宦游四海,天各一方,已是常事,這次也不會(huì)因遠(yuǎn)別而悲傷落淚。蘇軾兄弟情誼頗深,蘇轍23歲前與兄住在一起,未曾一日分離。23歲進(jìn)入仕途,從此宦游四方,會(huì)少離多。盡管如此,他們?nèi)韵⑾⑾嚓P(guān)。蘇軾一生屢遭貶謫,蘇轍受累不怨。在“烏臺(tái)詩(shī)案”中,蘇轍寧肯舍棄官帽以營(yíng)救其兄,感人至深。故《宋史·蘇轍傳》說(shuō):“轍與兄進(jìn)退出處,無(wú)不相同,患難之中,友愛彌篤,無(wú)少怨尤,近古罕見。”蘇轍此去,雖為遠(yuǎn)別,但暫作分離,一向樂觀曠達(dá)的蘇軾自然不作兒女之態(tài)。
頷聯(lián)勸勉。上句勉勵(lì)蘇轍不辭辛苦,其中的“驛騎”原指驛站快馬.此代使臣;“凌風(fēng)雪”寫出了路途的艱辛。下句鼓勵(lì)兄弟不辱使命,漢朝時(shí)匈奴自稱天驕,以后用以代異族。鳳是傳說(shuō)中的祥瑞之鳥;麟是傳說(shuō)中的仁德之獸,此以之代轍。既指子由之美德,更見國(guó)家之仁惠。這句是說(shuō).要讓遼主認(rèn)識(shí)你這仁德之國(guó)派出的使臣。既要不辱使命,更要不失大國(guó)風(fēng)范。
頸聯(lián)囑咐。上句要子由身居沙漠,時(shí)時(shí)回望汴京的月亮,不要忘記故國(guó)。下句設(shè)想子由夢(mèng)境,夢(mèng)中的湖光山色應(yīng)該是杭州的湖光山色。時(shí)蘇軾任職杭州,故有此語(yǔ)。
尾聯(lián)望歸。這里用李揆指子由,這不僅因?yàn)樘K軾兄弟在當(dāng)時(shí)的名位與聲望,舉世皆有所聞,而且以此告誡子由,出使北蕃,決不可追求盛名,要以國(guó)家利益為重,實(shí)乃警精含蓄之語(yǔ)。
這首詩(shī)以送別為題,寫出蘇軾對(duì)子由出使遼國(guó)的復(fù)雜心理,一再勸勉,諄諄囑咐,殷殷盼歸。語(yǔ)言平實(shí),自然流暢,屬對(duì)工穩(wěn),用事精警。寫尋常之題材,寄兄弟之親情,明國(guó)家之大義,實(shí)乃蘇詩(shī)中抒寫愛國(guó)情懷之佳作。
全詩(shī)賞析:
蘇軾此詩(shī),諄諄囑咐,勸勉有加,壯愛國(guó)之行色,見兄弟之親情。
首聯(lián)點(diǎn)題,寫兄弟宦游四海,天各一方,已是常事,這次也不會(huì)因遠(yuǎn)別而悲傷落淚。蘇軾兄弟情誼頗深,蘇轍23歲前與兄住在一起,未曾一日分離。23歲進(jìn)入仕途,從此宦游四方,會(huì)少離多。盡管如此,他們?nèi)韵⑾⑾嚓P(guān)。蘇軾一生屢遭貶謫,蘇轍受累不怨。在"烏臺(tái)詩(shī)案"中,蘇轍寧肯舍棄官帽以營(yíng)救其兄,感人至深。故《宋史·蘇轍傳》說(shuō):"轍與兄進(jìn)退出處,無(wú)不相同,患難之中,友愛彌篤,無(wú)少怨尤,近古罕見。"蘇轍此去,雖為遠(yuǎn)別,但暫作分離,一向樂觀曠達(dá)的蘇軾自然不作兒女之態(tài)。"那因遠(yuǎn)適更沾巾"化用王勃"無(wú)為在歧路,兒女共沾巾"句意。
頷聯(lián)勸勉。上句勉勵(lì)蘇轍不辭辛苦,其中的"驛騎"原指驛站快馬.此代使臣;"凌風(fēng)雪"寫出了路途的艱辛。下旬鼓勵(lì)兄弟不辱使命,漢朝時(shí)匈奴自稱天驕,以后用以代異族。鳳是傳說(shuō)中的祥瑞之鳥;麟是傳說(shuō)中的仁德之獸,此以之代轍。既指子由之美德,更見國(guó)家之仁惠。這句是說(shuō).要讓遼主認(rèn)識(shí)你這仁德之國(guó)派出的使臣。既要不辱使命,更要不失大國(guó)風(fēng)范。
頸聯(lián)囑咐。上句要子由身居沙漠,時(shí)時(shí)回望汴京的月亮,不要忘記故國(guó)。下句設(shè)想子由夢(mèng)境,夢(mèng)中的湖光山色應(yīng)該是杭州的湖光山色。"時(shí)蘇軾任職杭州,故有此語(yǔ)。
尾聯(lián)望歸。這里用李揆指子由,這不僅因?yàn)樘K軾兄弟在當(dāng)時(shí)的名位與聲望,舉世皆有所聞,而且以此告誡子由,出使北蕃,決不可追求盛名,須小心謹(jǐn)慎,安全而歸。聯(lián)系當(dāng)時(shí)遼國(guó)每每扣押宋朝使臣的事實(shí),蘇軾的擔(dān)心并非多余。用李揆故事,又以國(guó)家利益為重,實(shí)乃警精含蓄之語(yǔ)。
這首詩(shī)以送別為題,寫出蘇軾對(duì)子由出使遼國(guó)的復(fù)雜心理,一再勸勉,諄諄囑咐,殷殷盼歸。語(yǔ)言平實(shí),自然流暢,屬對(duì)工穩(wěn),用事精警。寫尋常之題材,寄兄弟之親情,明國(guó)家之大義,實(shí)乃蘇詩(shī)中抒寫愛國(guó)情懷之佳作。