潤州二首其二拼音版注音:
xiè tiào shī zhōng jiā lì dì , fū chāi chuán lǐ shuǐ xī jūn 。
謝眺詩中佳麗地,夫差傳里水犀軍。
chéng gāo tiě wèng héng qiáng nǔ , liǔ àn zhū lóu duō mèng yún 。
城高鐵甕橫強弩,柳暗朱樓多夢云。
huà jiǎo ài piāo jiāng běi qù , diào gē cháng xiàng yuè zhōng wén 。
畫角愛飄江北去,釣歌長向月中聞。
yáng zhōu chén tǔ shì huí shǒu , bù xī qiān jīn jiè yǔ jūn 。
揚州塵土試回首,不惜千金借與君。
潤州二首其二翻譯:
謝眺詩中贊美此處是最好的美麗地方,夫差傳記里說是他訓練穿犀牛皮鎧甲的水軍的地方。
城高如鐵桶橫列勁弩硬弓,綠柳濃暗女子在紅樓中做著巫山云雨的約會夢。
雕畫的號角聲順著南風飄向江北,月下也常聽有隱士在此唱著釣魚歌。
揚州駕騎車馬的人回頭到鎮(zhèn)江一試旅游,我將不吝嗇千兩黃金借給您。
潤州二首其二賞析:
說明潤州鄰近對應著揚州,在長江畔城防更嚴密,更加適合旅游隱居,但也仍然多次成為亡國之地。
《潤州二首》是唐代詩人杜牧的組詩作品。這兩首詩是作者重游江南時所作,通過懷想古人,抒發(fā)自己懷才不遇、閑游放浪之情。全詩詩意跳躍穿梭,富于變幻,蘊含著詩人對歷史滄桑、世事無常的感慨。
元郝天挺注、清朱三錫評《東巖草堂評訂唐詩鼓吹》:朱東巖曰:潤州南枕大江,東連吳會,一起曰“千里秋”,便將潤州寫得分外出色;亭東一望,千里清光,不覺有感于昔年之游也。三、四承之,是因昔年而有感于目前,言寺猶昔日之寺,橋猶昔日之橋,“無鳥跡”是感其衰,“多酒樓”是志其盛,數(shù)年之內(nèi),盛衰在目,良可慨也?!殴簧痪屑毿校鈿忾e逸,觀其胸中眼底,必深有旨乎晉人風味矣!月明江上,感慨良深,故以“更想桓伊”作結(jié)也。
清代趙臣瑗輯《山滿樓箋注唐詩七言律》:“大抵”、“可憐'一開一合,薄責南朝,重罪東晉,自是千秋定論。此二句,其意則側(cè)卸,其法則倒裝,其中神理則融成一片也(“大抵南朝”二句)。結(jié)仍歸到現(xiàn)在。月明,秋也。先聞笛,后想桓伊,此卻又用倒落法,以取姿致,筆端便覺灑然(末二句下)。