久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩(shī)詞 > 正文

    百憂集行拼音版/注音版修正易錯(cuò)讀音

    2020-02-29 18:27:30  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    百憂集行拼音版.jpg

      百憂集行拼音版:

      yì nián shí wǔ xīn shàng hái , jiàn rú huáng dú zǒu fù lái 。

      憶年十五心尚孩,健如黃犢走復(fù)來。

      tíng qián bā yuè lí zǎo shú , yī rì shàng shù néng qiān huí 。

      庭前八月梨棗熟,一日上樹能千回。

      jí jīn shū hū yǐ wǔ shí , zuò wò zhǐ duō shǎo xíng lì 。

      即今倏忽已五十,坐臥只多少行立。

      qiáng jiāng xiào yǔ gòng zhǔ rén , bēi jiàn shēng yá bǎi yōu jí 。

      強(qiáng)將笑語(yǔ)供主人,悲見生涯百憂集。

      rù mén yī jiù sì bì kōng , lǎo qī dǔ wǒ yán sè tóng 。

      入門依舊四壁空,老妻睹我顏色同。

      chī ér bù zhī fù zǐ lǐ , jiào nù suǒ fàn tí mén dōng 。

      癡兒不知父子禮,叫怒索飯?zhí)溟T東。

      百憂集行翻譯:

      年少之時(shí),無憂無慮,體魄健全,精力充沛,真是朝氣蓬勃。

      當(dāng)梨棗成熟之時(shí),少年杜甫頻頻上樹摘取,一日至少千回。

      可又想現(xiàn)在由于年老力衰,行動(dòng)不便,因此坐臥多而行立少。

      一生不甘俯首低眉,老來卻勉作笑語(yǔ),迎奉主人。不禁悲從中來,憂傷滿懷。

      一進(jìn)家門,依舊四壁空空,家無余糧,一貧如洗。老夫老妻,相對(duì)無言,滿面愁倦之色。

      只有癡兒幼稚無知,饑腸轆轆,對(duì)著東邊的廚門,啼叫發(fā)怒要飯吃。

      百憂集行賞析:

      首句不談憂,而是談喜;不說老,而憶少。從詩(shī)中可以同時(shí)看到他少年生活的一個(gè)片斷。詩(shī)人回憶年少之時(shí),無憂無慮,體魄健全,精力充沛,真是朝氣蓬勃。所謂“健如黃犢走復(fù)來”,就是生動(dòng)的寫照。清楊倫稱此句“形容絕倒,正為襯出下文”(《杜詩(shī)鏡銓》卷八)。庭前,八月梨棗熟,一日上樹能千回。即當(dāng)梨棗成熟之時(shí),少年杜甫頻頻上樹摘取,一日千回。所謂“千回”,只是夸張的語(yǔ)氣,喻其多也。少年杜甫“心尚孩”,這個(gè)尚字用得非常貼切,說明了一顆天真無邪的童心,在十五歲時(shí),仍在持續(xù)跳躍著。一個(gè)“尚”字,就概括了杜甫由童年到少年的天真爛漫、活潑可愛。詩(shī)人抓住了少年的氣質(zhì)、性格特征,以跳動(dòng)的筆觸把它活靈活現(xiàn)地勾勒出來。這里并非沒有目的地表現(xiàn)少年自我,也不是用喜悅的心情頌揚(yáng)少年自我,而是以憂傷的心情去回憶少年自我的無憂無慮的生活,因而就深深地蘊(yùn)含著悲痛、憤懣的感情。楊倫對(duì)這首詩(shī)開頭的眉批是:“聊以泄憤,不嫌徑直。”(《杜詩(shī)鏡銓》卷八)

      “即今倏忽已五十,坐臥只多少行立?!痹?shī)人雖用“倏忽”二字,然從“十五”至“五十”其間滄桑都是讀者可以想見。由于年老力衰,行動(dòng)不便,因此坐臥多而行立少。體弱至此,卻不能靜養(yǎng),因生活無著,還須出入于官僚之門,察言觀色,養(yǎng)活一家老小。一生不甘俯首低眉,老來卻勉作笑語(yǔ),迎奉主人。內(nèi)心痛苦不言而喻。不禁悲從中來,憂傷滿懷,而發(fā)出“悲見生涯百憂集”的概嘆。此為全詩(shī)之詩(shī)眼,它把詩(shī)人的情緒凝聚到“悲”字上。它不僅因老而悲,也因貧而悲,更因依附別人、缺乏自身獨(dú)立存在的價(jià)值而悲。尤可悲者,詩(shī)人不是悲一時(shí)一事,而是悲其一生。悲其一生為人民而悲?!氨娚陌賾n集”實(shí)具有高度的概括性,這是全詩(shī)主線,它與詩(shī)題相呼應(yīng),又因往昔境遇凄慘而悲,聯(lián)想到當(dāng)時(shí)老窘之境而悲,在結(jié)構(gòu)上可謂承上;由此出發(fā),為以下具體描寫家貧先寫一筆,可謂啟下。“入門依舊四壁空,老妻睹我顏色同。癡兒不知父子禮,叫怒索飯?zhí)溟T東。”寫家中凄景。一進(jìn)家門,依舊四壁空空,家無余糧,一貧如洗。老夫老妻,相對(duì)無言,滿面愁倦之色。只有癡兒幼稚無知,饑腸轆轆,對(duì)著東邊的廚門,啼叫發(fā)怒要飯吃,經(jīng)過詩(shī)人的具體描寫,其憂傷痛苦之狀,如在眼前。為了表現(xiàn)百感交集的感慨,詩(shī)人以數(shù)字強(qiáng)化襯托悲狀,強(qiáng)化悲的情懷。例如,詩(shī)中以“十五”比“五十”,就劃分了自我的兩個(gè)時(shí)代。以“ 八月”果熟,“一日”上樹“千回”,來形容“十五”歲的少年的靈敏活躍,天真爛漫。用“四壁空”寫“百憂集”,就充實(shí)了憂的內(nèi)容。用“健如黃犢”對(duì)比“坐臥只多”,用“走復(fù)來”對(duì)比“少行立”,用“強(qiáng)作笑語(yǔ)”對(duì)比“悲見生涯”,更見出悲的氛圍之濃。尤其令人心酸的是,詩(shī)人還將自己的童心少年和自己的癡兒作了對(duì)比。自己年少時(shí),無憂無慮,不愁吃穿,卻想不到已入老境之際,自己的兒子卻饑餓難忍,啼叫怒索。在詩(shī)人筆下,不僅如實(shí)地表現(xiàn)了自己的凄涼處境,而且逼真地寫出了老妻、癡兒的表情、姿態(tài),非常富于人情味。

      杜甫在《進(jìn)雕賦表》中,稱自己的作品善于“沉郁頓挫”。這也表現(xiàn)在《百憂集行》中。它“悲憤慷慨,郁結(jié)于中”,“沉郁蒼涼,跳躍動(dòng)蕩”(陳廷焯《白雨齋詞話》卷一)。詩(shī)人不幸的遭遇,切身的體驗(yàn),內(nèi)心的痛楚,在詩(shī)中化為一股股情感流 。它回旋激蕩,悲憤呼號(hào),久久不息。