久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    孟城坳拼音版注音、翻譯、賞析(王維)

    2019-12-20 09:38:52  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    孟城坳拼音版.jpg

      孟城坳拼音版注音:

      xīn jiā mèng chéng kǒu , gǔ mù yú shuāi liǔ 。

      新家孟城口,古木余衰柳。

      lái zhě fù wèi shuí ? kōng bēi xī rén yǒu 。

      來者復(fù)為誰?空悲昔人有。

      孟城坳翻譯:

      新遷到孟城口居住,可嘆只見衰柳而不見昔日種柳之人。

      以后來到這里居住而追念現(xiàn)在的又是何人呢?我們不必徒然地悲嘆這里昔日的主人。

      孟城坳賞析:

      《孟城坳》是《輞川集》里的第一首。輞川在今陜西藍(lán)田西南,是一個(gè)山清水秀的地方。孟城坳即孟城口,就在輞川風(fēng)景區(qū)內(nèi)。

      小詩《孟城坳》寫得精練含蓄,耐人尋味。王維新近搬到孟城口,卻可嘆那里只有疏落的古木和枯萎的柳樹。這里的"衰"字,不僅僅說"柳"而已,而是暗示出一片衰敗凋零的景象。有衰必有盛,而何以由盛而至衰,令人不堪目睹!這就透露出悲哀的感情。

      接著,詩人給自己排解。詩人在這里安家是暫時(shí)的,以后來住的還不知是誰,詩人又何苦去悲哀呢?過去那種古樹參天、楊柳依依的盛景,原是前人所有的,詩人不必為前人所有而悲呢,這當(dāng)然是徒然傷感的呀。

      王羲之《蘭亭集序》里講到聚會(huì)時(shí)的"欣于所遇",到"情隨事遷"的感概,即一喜一悲,認(rèn)為"后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!"王維在這里感嘆盛景的被破壞,含有今之視昔而悲之意;而"來者",自然又會(huì)有后之視今的感嘆。這是發(fā)人深思的。

      孟城口本為初唐詩人宋之問的別墅。宋之問曾以文才出眾和媚附權(quán)貴而顯赫一時(shí),后兩度貶謫,客死異鄉(xiāng)。這所輞川別墅也就隨之荒蕪了。如今王維搬入此處,觸景傷情,透露出他難言的心曲。此時(shí),李林甫擅權(quán),張九齡罷相,這使王維帶著深深的失望和隱憂退隱輞川,故當(dāng)他看到目前這一衰敗景象時(shí),心緒再也不能平靜,很自然地想到別墅的舊主人,自己為"昔人"宋之問而悲,以后的"來者"是否又會(huì)為自己而悲?這正是詩人不愿去思考而又難以擺脫的思緒。詩人言"空悲",實(shí)際上是一種更深沉的悲,是一種潛隱在心底的痛苦。后來,王維經(jīng)常在輞川一帶逍遙吟誦,但始終無法消釋這種沉郁而又幽憤的心情。

      《孟城坳》是唐代詩人王維創(chuàng)作的一首五言絕句。此詩前兩句交代了詩人自己新近搬到了孟城口居住之事,以及那里的衰敗景象;后兩句表達(dá)了詩人的無限感慨,使人由現(xiàn)在之衰景聯(lián)想到昔日古樹參天、楊柳依依掩映著精雅山間別墅的盛景。全詩精練含蓄、耐人尋味,構(gòu)思深邃,筆墨精簡曲折。

      這是一首精練含蓄、耐人尋味的哲理小詩,其在時(shí)空交錯(cuò)的敘述中,傳達(dá)了詩人孤寂蕭索的一種心態(tài)。

      “新家孟城口”,首先是敘事,交代自己新近搬到了孟城口居住。按常理來說,既然是新家,應(yīng)該有一番新氣象。可詩人不然,下一句就說“古木余衰柳”,這里的環(huán)境除了疏落的古木,就是枯萎的柳樹,呈現(xiàn)出的是一幅衰敗的景象。一個(gè)“古”字,說明這里歷史遺跡之長;一個(gè)“余”字暗含了興衰的變遷;一個(gè)“衰”字,不僅畫出了柳樹無精打采、半死不活的形態(tài),更暗示出一片衰敗凋零的景象。想象當(dāng)年宋氏別墅的盛況,對(duì)比現(xiàn)在的衰敗狀態(tài),已經(jīng)給全詩定下了悲愁落寞的基調(diào)。

      搬到這樣的環(huán)境里,喬遷新居的歡喜是沒有了,帶給詩人的,只有深深的思考。“來者復(fù)為誰”,是說以前這里有人居住,現(xiàn)在“我”來這里了,總有一天“我”也會(huì)離開,以后再來這里的,是何人?!翱毡羧擞小?,則意為既然會(huì)有這樣的新舊更替,現(xiàn)在的“我”也不過是后來人眼中的昔人,“我”也不必再去替前人憂傷。

      這兩句詩,粗淺一看,是作者的自我排解:我在這里安家是暫時(shí)的,以后來住的人不知又是誰,所以,即使這里的景象不佳,我也沒有悲哀的必要。但深入地理解一下可發(fā)現(xiàn),這是詩人一種哲理上的思考。既然現(xiàn)在是這樣一幅衰敗不堪的景象,那么以前肯定有生機(jī)勃勃的時(shí)候。現(xiàn)在的古木,那時(shí)候還在茁壯成長;現(xiàn)在的衰柳,那時(shí)候一定欣欣向榮。

      此詩寫景僅一句“古木余衰柳”,借一片疏落的古木和枯的柳樹,便足以顯示出孟城口衰敗零落的景象;又借一個(gè)“余”字寓無限感慨,使人由今之衰聯(lián)想到昔日古樹參天、楊柳依依掩映著精雅山間別墅的盛景,可謂畫一目而盡傳精神。由此詩可知詩人構(gòu)思之深邃,筆墨之精簡曲折。