貞元十四年旱甚見權(quán)門移芍藥花拼音版注音:
lǜ yuán qīng lǒng jiàn chéng chén , jí jǐng kāi yuán rì rì xīn 。
綠原青垅漸成塵,汲井開園日日新。
sì yuè dài huā yí sháo yào , bù zhī yōu guó shì hé rén !
四月帶花移芍藥,不知憂國是何人!
貞元十四年旱甚見權(quán)門移芍藥花翻譯:
久旱無雨,綠色的原野和青色的田垅漸漸干成了塵土;而豪門之家的花園因有井水澆灌,還在一天天擴(kuò)大,景色一天天變新。
時(shí)值四月,許多達(dá)官顯要把從外面買來正在開花的芍藥花移植到新擴(kuò)充的花園中,真不知道他們之中還有誰以國計(jì)民生為念?
貞元十四年旱甚見權(quán)門移芍藥花賞析:
呂溫是一位頗具政治才能的歷史人物,其文章和詩歌,都忠實(shí)地記錄了他在政治斗爭生涯中所留下的足跡?!敦懺哪旰瞪跻姍?quán)門移芍藥花》是在他初踏入仕途的那年所作,詩中譴責(zé)了貴族特權(quán)階級(jí)只顧自己享樂,不管人民死活,不憂國家前途的丑惡行經(jīng),表現(xiàn)了詩人憂國憂民的思想感情。詩意與杜甫“朱門酒肉臭,路有凍死骨”(《自京赴奉先縣詠懷五百字》)相類似。
首句“綠原青垅漸成塵”,落筆便把題中“旱甚”二字,變成生動(dòng)的形象狀入讀者眼簾,讓人們看到在旱魔面前,土地龜裂,禾苗枯焦,黃塵四起的嚴(yán)重災(zāi)情。一個(gè)“漸”字,說明旱情的發(fā)展是有一個(gè)緩慢的過程的,也透露出當(dāng)權(quán)者并沒有采取積極措施來抗御旱情。從下文的“汲井”二字更可見出,只要執(zhí)政者措施得力,旱象是不會(huì)發(fā)展到如此嚴(yán)重地步的。句“汲井開園日日新”,緊接上句而來,但這里所書的“汲井開園”者并非是焦慮于垅畝之間的農(nóng)民,而是指“權(quán)門”貴族。在特大干旱面前,特權(quán)貴族的府第里也忙得不亦樂乎,他們不僅派人“汲井”抗旱?;ǎ疫€在不停地?cái)U(kuò)建新園,在花匠奴仆汗水的澆灌下,各種花卉長勢(shì)奇好,簡直是一天一個(gè)樣兒。這里的“日日新”與首句中的“漸成塵”形成鮮明對(duì)比,從而愈顯出達(dá)官貴人們所真正關(guān)心的不是社稷百姓,而是一己享樂。
第三句“四月帶花移芍藥”,寫在嚴(yán)重旱災(zāi)面前“權(quán)門”的所作所為,點(diǎn)出題中“移芍藥”三字。芍藥帶花移植本不易成活,但是,在“權(quán)門”的新“開園”中,沒有怒放的奇花是不夠愜意的,于是,“權(quán)門”就急令花匠奴仆“帶花移芍藥”。這里,“權(quán)門”所忙碌的是“移”花,而農(nóng)民所忙碌的則是抗旱保苗,從這一對(duì)比中,就更可看出“權(quán)門”全然不念農(nóng)民的疾苦,其關(guān)心的只是自己的享樂,從而顯露出其官服下所掩蓋著的丑惡來。
結(jié)句“不知憂國是何人”,是詩人針對(duì)“權(quán)門移芍藥”一事所抒發(fā)的感慨?!皺?quán)門”本有君命在身,重權(quán)在握,理應(yīng)以國家社稷為重,以黎民的苦樂為念,但是,當(dāng)嚴(yán)重的自然災(zāi)害襲來的時(shí)候,他們卻置民生于不顧,這就說明了他們并不是“憂國”憂民的賢達(dá),而是禍國殃民的罪人?!安恢倍质敲髅髦?,卻故作糊涂,含有濃烈的諷刺意味?!皯n國”二字是詩人思索問題的核心。聯(lián)系“永貞革新”的歷史來看,結(jié)句不啻是從本質(zhì)上宣布了特權(quán)貴族不恤民苦、不憂國事的一大罪狀,具有劍與火的戰(zhàn)斗作用。
除了把深刻的政治思想附麗于鮮明的藝術(shù)形象這一特色之外,這首詩的詩題對(duì)詩句的提領(lǐng)也頗值稱道。詩句中并沒露出“權(quán)門”的字樣,要不是詩題中點(diǎn)明“移芍藥”的主體是“權(quán)門”,詩的戰(zhàn)斗性是無論如何也達(dá)不到似劍如火的地步的;有了“權(quán)門”二字的提領(lǐng),就表明了“汲井開園”的主體為何人,從而深化了詩歌的主題。
另外,語言清新,對(duì)比鮮明,詩意含蓄,也都是這首詩歌不容忽視的藝術(shù)特色。
《貞元十四年旱甚見權(quán)門移芍藥花》是唐代大臣呂溫初踏入仕途時(shí)的詩作。此詩針對(duì)“權(quán)門移芍藥”事件,譴責(zé)了貴族權(quán)門只知自己游樂、不管人民死活的丑惡行徑,慨嘆憂國無人,表現(xiàn)了詩人憂國憂民的思想感情。全詩寓深刻的政治思想于鮮明的藝術(shù)形象之中,語言清新,對(duì)比鮮明,詩意含蓄,極具特色。