南歌子·岸柳拖煙綠拼音版注音:
àn liǔ tuō yān lǜ , tíng huā zhào rì hóng 。
岸柳拖煙綠,庭花照日紅。
shù shēng shǔ pò rù lián lóng 。
數(shù)聲蜀魄入簾櫳。
jīng duàn bì chuāng cán mèng , huà píng kōng 。
驚斷碧窗殘夢(mèng),畫屏空。
南歌子·岸柳拖煙綠注釋:
簾櫳:1.亦作“簾籠”。窗簾和窗牖。也泛指門窗的簾子。2.指閨閣。
碧窗:指綠色的紗窗。
南歌子·岸柳拖煙綠賞析:
這首詞也以景勝,寫情較空泛。
“岸柳”二句最為清疏,柳本是綠色,作者用“拖”字則將岸柳寫活,移情于物,別具韻味。下句本是寫紅日照花,而卻說(shuō)“庭花照日”,極言花之紅艷。后三句寫杜鵑聲驚醒美人殘夢(mèng),頓覺“畫屏空”,這乃是人之空虛的反映。
張泌(bì)(生卒年不詳),《全唐詩(shī)》作曰字子澄,安徽淮南人。五代后蜀詞人。是花間派的代表人物之一。其詞用字工煉,章法巧妙,描繪細(xì)膩,用語(yǔ)流便。
張泌與南唐李后主時(shí)代的張佖互不相干。張泌的籍貫在南陽(yáng)郡泌陽(yáng)縣,在唐末時(shí)曾登進(jìn)士第。張泌今存曲子詞28首,詩(shī)19首;小說(shuō)2篇,即《韋安道傳》和《妝樓記》。其詩(shī)歌名篇《寄人》入選《唐詩(shī)三百首》,曲子詞名篇《浣溪沙》(晚逐香車)被魯迅先生翻譯成白話文后取名《唐朝的釘梢》(收入《二心集》);小說(shuō)名篇《韋安道傳》,又名《后土夫人傳》,被唐末陳翰收入小說(shuō)集《異聞集》,在唐末五代流傳甚廣。唐亡前后,張泌主要活動(dòng)在武安軍節(jié)度使馬殷統(tǒng)治的湖湘桂一帶,曾與《兵要望江南》的作者易靜等人共同推動(dòng)了武安軍(湖湘桂一帶)的文藝繁榮;唐亡后最可能事馬楚為舍人,也不排除事前蜀;張泌又曾較長(zhǎng)時(shí)間滯留長(zhǎng)安,短期逗留成都、邊塞等地,與唐末羅隱、韋莊、鄭谷、牛嶠等絕大多數(shù)詩(shī)人一樣,為博得一第而滯留長(zhǎng)安,四處漂泊,傳食諸侯;
他的詩(shī)詞小說(shuō)絕大多數(shù)作于唐末時(shí)期,尤以寫湖湘桂一帶風(fēng)物的作品為多。其詞大多為艷情詞,風(fēng)格介乎溫庭筠、韋莊之間而傾向于韋莊。用字工煉,章法巧妙,描繪細(xì)膩,用語(yǔ)流便。張泌生平前人多與五代南唐張佖相混,《全唐詩(shī)》小傳亦錯(cuò)誤,參李定廣《唐末五代亂世文學(xué)研究》一書之附錄《千年張泌疑案斷是非》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2006年出版)。