蝴蝶兒·蝴蝶兒拼音版注音:
hú dié ér , wǎn chūn shí 。
蝴蝶兒,晚春時(shí)。
ā jiāo chū zhuó dàn huáng yī , yǐ chuāng xué huà yī 。
阿嬌初著淡黃衣,倚窗學(xué)畫伊。
huán sì huā jiān jiàn , shuāng shuāng duì duì fēi 。
還似花間見,雙雙對(duì)對(duì)飛。
wú duān huò lèi shì yān zhī , rě jiào shuāng chì chuí 。
無(wú)端和淚拭胭脂,惹教雙翅垂。
蝴蝶兒·蝴蝶兒翻譯:
晚春時(shí)節(jié),蝴蝶翩翩飛舞在花叢中。一個(gè)少女穿著淡黃色的衣服,嫻靜而優(yōu)美。她倚窗學(xué)畫,想畫下這一雙美麗飄飛的蝴蝶。就像花間所見的那般,翩翩成雙,雙雙飛舞。但她忽而就無(wú)故掉下了眼淚,大概是看到雙雙飛舞的蝴蝶而想起了自己,想起了自己孤單無(wú)伴,還比不上蝴蝶吧!剛剛想畫翩翩蝴蝶的想法沒(méi)有了,看她筆下的蝴蝶,只見畫面上蝴蝶雙翼下垂,再不是那翩翩雙飛的幸福姿態(tài)了。
蝴蝶兒·蝴蝶兒賞析:
早期的詞,詞牌往往也就是題目。它兼具兩個(gè)作用:確定音樂(lè)上的曲調(diào),一般也限定了詞的創(chuàng)作內(nèi)容。張泌的《蝴蝶兒》便有這一特點(diǎn)。開篇兩句即緊扣題目,前三字完全重復(fù)題目字面,可說(shuō)是特例。審視題旨,詞應(yīng)該描繪蝴蝶的形神姿態(tài),這兩句偏不作摹寫語(yǔ),而用敘述的方法,但卻把蝴蝶翩翩飛動(dòng)的輕盈形象活靈活現(xiàn)地寫出來(lái)了。關(guān)鍵是“晚春時(shí)”三字起到了極好的作用。它雖只點(diǎn)明特定的時(shí)節(jié),卻可以讓我們想象出繁花如錦,草木豐茂,鶯歌燕舞的暮春三月的風(fēng)光。蝴蝶正是在這時(shí)出現(xiàn),駕東風(fēng),采花粉,扇起它靈巧的雙翅,又給春天增添了新的活力和氣息。接著,詩(shī)人撇下蝴蝶,運(yùn)轉(zhuǎn)筆鋒寫人?!鞍沙踔S衣,倚窗學(xué)畫伊。”阿嬌,漢武帝陳皇后的小名,后用以代稱少女。陶宗儀《輟耕錄》“關(guān)中以女兒為阿嬌”可證。這少女被翩翩飛舞的蝴蝶所吸引,憑倚著疏窗,手揮彩筆為它真。這對(duì)上文摹寫蝴蝶具有充實(shí)深化的作用,更好地表現(xiàn)了紛飛的蝴蝶非常惹人喜愛(ài),以至少女捃摭入畫。這兩句寫少女也是十分工致的。晚春是春夏更替的季節(jié),人感受到新季節(jié)的來(lái)臨,帶著欣喜的心情送舊迎新,換裝是自然的事?!俺踔S衣”,不僅說(shuō)出了這些變化,而且刻劃了少女美麗動(dòng)人,充滿青春活力的形象?!耙写啊钡那閼B(tài)更描寫出了少女憑窗握管的風(fēng)姿。前人說(shuō):“阿嬌二句嫵媚?!保ㄅf題湯顯祖《花間集評(píng)》)是很有見地的。
換頭就少女“學(xué)畫”運(yùn)筆“還似花間見,雙雙對(duì)對(duì)飛”,畫出的蝴蝶栩栩如生,妙通造化,猶如真的蝴蝶一樣。“雙雙對(duì)對(duì)”既同字重疊,又近義詞反復(fù),強(qiáng)調(diào)了所畫蝴蝶的特點(diǎn)。古代詩(shī)詞中,寫蜂蝶成雙成對(duì)的情景,往往是表現(xiàn)男女相恩相愛(ài)的感情。詞中的少女這么愛(ài)畫雙蝶,透露了她內(nèi)心的感情活動(dòng)。她觸景生情,借物寓情,一種熱切的懷春感情涌起。眼前數(shù)不清的雙蝶可說(shuō)是冶游酣暢,春情駱蕩,而少女的心事畢竟虛幻成空,這就引起了她的傷心。“無(wú)端和淚濕胭脂,惹教雙翅垂。”她淚下滂沱,沾濕了臉上的胭脂,真是傷心透了。這似乎感染了蝴蝶,惹得它們雙翅下垂,不再翩翩飛動(dòng),同情少女的悲傷。作者不直寫主人公心情沮喪,致使她筆下的蝴蝶失卻了寫真的生氣,而說(shuō)蝴蝶靈犀一點(diǎn),關(guān)懷同情人,極為深刻地表現(xiàn)了人的感情的婉曲、細(xì)膩。
這首詞,寫得切題但又不粘題,既寫真蝴蝶,也寫畫的蝴蝶,真假不辨,玲線透脫,還關(guān)合著作畫少女的情感,表現(xiàn)了深致、凄婉的心理活動(dòng)。詞雖屬小令,氣勢(shì)卻一波三折,極富變化。詞的語(yǔ)言淺近通俗,頗具民間詞的特色,而表情達(dá)意,則很含蓄蘊(yùn)藉,雋永有味。