送江水曹還遠(yuǎn)館拼音版注音:
gāo guǎn lín huāng tú , qīng chuān dài cháng mò 。
高館臨荒途,清川帶長(zhǎng)陌。
shàng yǒu liú sī rén , huái jiù wàng guī kè 。
上有流思人,懷舊望歸客。
táng biān cǎo zá hóng , shù jì huā yóu bái 。
塘邊草雜紅,樹(shù)際花猶白。
rì mù yǒu chóng chéng , hé yóu jìn lí xí !
日暮有重城,何由盡離席!
送江水曹還遠(yuǎn)館注釋?zhuān)?/strong>
高館:高大的館舍。
長(zhǎng)陌:長(zhǎng)路。
日暮:意思是謂年歲已老而離鄉(xiāng)路遠(yuǎn)。
重城:有戰(zhàn)略意義的重要城市。
送江水曹還遠(yuǎn)館賞析:
六朝詩(shī)至南齊永明而一大變,世稱(chēng)“永明體”,代表詩(shī)人則是謝朓,他上承晉宋,下開(kāi)唐風(fēng),前人多以他與謝靈運(yùn)相比。明人鐘惺稱(chēng)二謝詩(shī)均多排語(yǔ),“然康樂(lè)排得可厭,卻不失為古詩(shī)。玄暉排得不可厭,業(yè)已浸淫近體”(《古詩(shī)歸》)。明人許學(xué)夷也說(shuō):“元嘉體雖盡入俳偶,語(yǔ)雖盡入雕刻,其聲韻猶古”,至沈、謝則“聲漸入律,語(yǔ)漸綺靡,而古聲漸亡矣”(《詩(shī)源辯體》)。一古一近,判然有別。小謝的“新變”即使從這首短短的送別詩(shī)中也可窺其端緒。
理解這首詩(shī),一上來(lái)就碰到一個(gè)頗費(fèi)斟酌的問(wèn)題:題面上是“還遠(yuǎn)館”,而開(kāi)頭第一句即是“高館臨荒途”,那末兩個(gè)“館”字所指是一,抑或是二?若此“高館”即題中之“遠(yuǎn)館”,則所寫(xiě)為懸想之詞;若否,則是實(shí)寫(xiě)送別之地的景色。揣摩全詩(shī),細(xì)繹詞意,毋寧作后一解為是。
首聯(lián)分別從高、遠(yuǎn)兩個(gè)方面描寫(xiě)了送別的場(chǎng)景:荒郊野途,高館孤峙,清流映帶,長(zhǎng)路迢遞。館,即客舍,安頓賓客的館舍,可能江水曹暫寓于此,如今他又要到更遠(yuǎn)的館舍去,詩(shī)人將與他舉袂相別?;臎銎嗲宓木拔镤秩境鲆环N離愁別緒。此處著一“帶”字尤為傳神:那潺湲的清流仿佛將眼前的道路帶向了遙遠(yuǎn)的地方,在離人的心上更添一層渺遠(yuǎn)迷茫的情思。次聯(lián)則交代去者的懷歸之情?!傲魉肌?,即思緒飄忽不定,流蕩無(wú)住之意;“懷舊望歸客”則為“流思人”之同位語(yǔ)?!皯雅f”,懷念舊邦或親故之意;“望歸客”,渴望歸去之人,是為偏正結(jié)構(gòu),非動(dòng)賓結(jié)構(gòu)。此聯(lián)透露出江水曹的游宦生涯,此行所去,只是遠(yuǎn)館,而非故鄉(xiāng),故而客中作客,無(wú)慰“懷舊望歸”之情,只能更增羈旅情懷。但是詩(shī)的第三聯(lián)并未循此而生發(fā)開(kāi)去,而是重又轉(zhuǎn)回寫(xiě)景。詩(shī)人為讀者展現(xiàn)出一片明麗的景色,那池塘春草、花樹(shù)相間、紅白掩映的風(fēng)光確乎令人陶醉。面對(duì)如此賞心悅目的景色,人不應(yīng)該離別,而應(yīng)該流連忘返,盡情享受自然的賜予,但偏偏這正是離人分手的時(shí)刻。如果說(shuō)首聯(lián)的寫(xiě)景正與離情相契合的話(huà),那么此聯(lián)的寫(xiě)景則以強(qiáng)烈的反襯突現(xiàn)出離別的情懷。送君千里,終須一別,這是無(wú)可如何的現(xiàn)實(shí),尾聯(lián)重又歸結(jié)到送別之意?!叭漳河兄爻恰?,時(shí)光的流逝暗示出依依惜別的深情,而高城暮色的景物又加濃了傷別的情緒。天色將晚,已到了不得不分手的時(shí)刻,故主客雙方只得在“何由盡離席”的感慨中分道揚(yáng)鑣,詩(shī)的最后留給人的是無(wú)可奈何的感喟。離席將盡而又不欲其盡,結(jié)句將惜別之情發(fā)揮得非常充分。
離別是古詩(shī)中一個(gè)陳舊的主題。這樣一首主題平平的短詩(shī),究竟透露出一些什么“新變”來(lái)呢?最突出的一點(diǎn)是詩(shī)人通過(guò)景物描寫(xiě)而抒發(fā)感情、構(gòu)造意境的創(chuàng)作方法。漢魏古詩(shī)多胸臆語(yǔ),直抒所感,古樸質(zhì)實(shí),情語(yǔ)多于景語(yǔ),景物描寫(xiě)僅僅是抒情的附麗。而到了謝朓,則注意在寫(xiě)景中寓情,讓情感蘊(yùn)含在景物之中,二者不是游離之物,而是構(gòu)成一個(gè)有機(jī)的統(tǒng)一體,成為富有情韻的意境,避免對(duì)感情作直露的、正面的表述。即以此詩(shī)而論,詩(shī)人以清詞麗句描繪出一個(gè)凄清悠遠(yuǎn)而又富于色彩的境界,對(duì)別離之情幾乎未作鋪陳,讀者感受到的是一種惜別的氛圍,情緒的熏染,情感的表達(dá)是含蓄蘊(yùn)藉的。這就是后人所說(shuō)的“風(fēng)調(diào)”、“神韻”。正是在這一點(diǎn)上,小謝的詩(shī)成為唐詩(shī)的先聲。試看王維的《歸嵩山作》:“晴川帶長(zhǎng)薄,車(chē)馬去閑閑。流水如有意,暮禽相與還。荒城臨古渡,落日滿(mǎn)秋山。迢遞嵩高下,歸來(lái)且閉關(guān)?!庇邑┐嗽?shī)就是正從小謝詩(shī)中有所借鑒的。謝靈運(yùn)也模山范水,但精雕細(xì)刻,失之板重,刻意寫(xiě)形,而乏情韻。玄暉則刊落繁縟,以清俊疏朗的筆調(diào)將景物構(gòu)造為富有情韻的意境。于是樸拙質(zhì)厚的古詩(shī)一變而為清新俊逸的近體風(fēng)格。唐詩(shī)那種簡(jiǎn)筆傳神的寫(xiě)景,情韻流動(dòng)的意境,風(fēng)神搖曳的格調(diào),正是在小謝這里肇其端的。
其次,在詩(shī)歌的格律上也表現(xiàn)出其新變。自沈約倡“聲律說(shuō)”以來(lái),詩(shī)人排比聲韻,約句準(zhǔn)篇,成為一時(shí)的風(fēng)氣,標(biāo)志了五言古詩(shī)向近體律詩(shī)的過(guò)渡,謝朓也是這場(chǎng)聲律化運(yùn)動(dòng)中的健將。嚴(yán)羽說(shuō):“謝朓之詩(shī),已有全篇似唐人者?!保ā稖胬嗽?shī)話(huà)》)除風(fēng)格而外,格律之新也是其一個(gè)方面。即以此詩(shī)論,除去押入聲韻之外,其他各方面均近似一首律詩(shī)。首聯(lián)對(duì)偶工切,但平仄不協(xié),第二聯(lián)不對(duì),而第三聯(lián)又成工整的對(duì)偶。這在律詩(shī)中稱(chēng)為“偷春格”,頷聯(lián)的對(duì)仗移至首聯(lián),恰如花兒偷得春光,先春而開(kāi)。