玲瓏四犯·越中歲暮聞簫鼓感懷拼音版注音:
dié gǔ yè hán , chuí dēng chūn qiǎn , cōng cōng shí shì rú xǔ 。
疊鼓夜寒,垂燈春淺,匆匆時事如許。
juàn yóu huān yì shǎo , fǔ yǎng bēi jīn gǔ 。
倦游歡意少,俯仰悲今古。
jiāng yān yòu yín hèn fù , jì dāng shí , sòng jūn nán pǔ 。
江淹又吟恨賦,記當時,送君南浦。
wàn lǐ qián kūn , bǎi nián shēn shì , wéi yǒu cǐ qíng kǔ 。
萬里乾坤,百年身世,唯有此情苦。
yáng zhōu liǔ chuí guān lù , yǒu qīng yíng huàn mǎ , duān zhèng kuī hù 。
揚州柳垂官路,有輕盈換馬,端正窺戶。
jiǔ xǐng míng yuè xià , mèng zhú cháo shēng qù 。
酒醒明月下,夢逐潮聲去。
wén zhāng xìn měi rú hé yòng , màn yíng dé , tiān yá jī lǚ 。
文章信美如何用,漫贏得,天涯羈旅。
jiào shuō yǔ chūn lái yào , xún huā bàn lǚ 。
教說與春來要,尋花伴侶。
玲瓏四犯·越中歲暮聞簫鼓感懷翻譯:
日月如梭,時流似箭,已是歲暮,紹興城中接連不斷的響起鑼鼓聲,家家戶戶掛起大紅燈籠,歡慶豐收,歡度春節(jié)。這時夜里仍然寒冷,春意不濃烈,我已游倦,羈游中難有歡快時,縱觀上下千年,很是傷感、痛切。悲涼的愁緒積于心中如何發(fā)泄,要似江淹那樣吟恨賦,傾吐凄涼心聲。乾坤只不過萬里,人生也只有百年,此情最苦,我真不想再飄零。
揚州曾是那么幽雅繁華的地方,也發(fā)生過以歌女換駿馬,漂亮姑娘偷窺他人門戶那樣無聊的故事,都像醉酒醒于明月下一樣,猶如夢幻隨人間世事后浪推前浪般潮水一樣消逝。我也曾寫過《楊州慢》《暗香》《疏影》《齊天樂》等那些優(yōu)美的詞和文章,那又有什么用,到頭來,還不是飄零天涯,四海為家。依我說,待到春天來了,倒不如像林逋一樣以花為伴侶,打發(fā)下半生。
玲瓏四犯·越中歲暮聞簫鼓感懷賞析:
姜夔此詞一般理解為是姜夔抒寫身世總結(jié)自己而作。起筆三句寫歲暮光景:“疊鼓夜寒,垂燈春淺,匆匆時事如許。”開端對句點染了過年的氣氛,卻隱約流露些許清冷的韻味,故緊承以“匆匆時事”之慨。下兩句順勢展開,傾訴自我情緒:“倦游歡意少,俯仰悲今古。”由于悲從中來,自然不吐不快,于是寫詞抒發(fā):“江淹又吟恨賦,記當時,送君南浦?!币媒退拗?,另加上一句江淹的《別賦》中的“送君南浦”句言,恨什么傷什么不用言明,根據(jù)江淹的恨和傷就可明了;而且用“又吟”江淹已不在人世多少年,這個“又吟”當是姜夔以江淹自擬,表示自我感傷的情懷至為深重。接著用直白明快的語言說出這種情懷深重的程度:“萬里乾坤,百年身世,唯有此情苦。”此情不應(yīng)限于別情,應(yīng)該包括作者歷年所承受的各種人間遺憾。這幾句涵蓋力十分廣闊。
下片“揚州柳垂官路,有輕盈換馬,端正窺戶。酒醒明月下,夢逐潮聲去。”這五句回味了青年時代暢游名都、出入歌館的一段浪漫生活,頗有回首當年感慨系之的意味。以下折回現(xiàn)實,發(fā)出了懷才不遇、人海沉淪的滿腹牢騷:“文章信美如何用,漫贏得,天涯羈旅?!弊髡叨嗖哦嗨?,屢試不第,一生坎坷,靠朋友周濟游食四方,對才士慣常的失意生涯體驗尤深,于是發(fā)出了這樣的深長感嘆。至此失意的郁憤噴涌到極境。末以尋花為伴聊以自解:“教說與春來要,尋花伴侶。”作者無奈,在這種“文章信美如何用”的年代,寫得好詞的詞人只論為四海飄零。那也沒法,只好去改行養(yǎng)花而不寫文章了。也只有在這個時代,這種社會狀態(tài)下,詞人也只有發(fā)牢騷的能耐。
此詞應(yīng)該說是有一定豪放詞人的氣魄,直率爽暢,歡快傾吐,大膽直逼社會,可姜夔用辭就是那么含而不放,放而不俗,婉轉(zhuǎn)深沉,高潔意趣,清雅風(fēng)骨,含蘊無限,給讀者留下無盡的遐想空間,“使人神觀飛越”。