久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    破陣子·四十年來家國拼音版/注音版修正

    2019-04-20 10:30:50  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    572739d53a6b8e763a076209e6fdcb98.jpg

      破陣子·四十年來家國拼音版:

      sì shí nián lái jiā guó , sān qiān lǐ dì shān hé 。

      四十年來家國,三千里地山河。

      fèng gé lóng lóu lián xiāo hàn , yù shù qióng zhī zuò yān luó , jǐ céng shí gān gē ?

      鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識干戈?

      yī dàn guī wéi chén lǔ , shěn yāo pān bìn xiāo mó 。

      一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。

      zuì shì cāng huáng cí miào rì , jiào fáng yóu zòu bié lí gē , chuí lèi duì gōng é 。

      最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥。

      破陣子·四十年來家國翻譯:

      南唐開國已有四十年歷史,幅員遼闊。宮殿高大雄偉,可與天際相接,宮苑內(nèi)珍貴的草木茂盛,就像罩在煙霧里的女蘿。在這種奢侈的生活里,我哪里知道有戰(zhàn)爭這回事呢?

      自從做了俘虜,我因為在憂慮傷痛的折磨中過日子而腰肢減瘦、鬢發(fā)斑白。最使我記得的是慌張地辭別宗廟的時候,宮廷里的音樂機關(guān)/教坊的樂工們還奏起別離的歌曲,這種生離死別的情形,令我悲傷欲絕,只能面對宮女們垂淚而已。

      破陣子·四十年來家國賞析:

      此詞上片寫南唐曾有的繁華,建國四十余年,國土三千里地,居住的樓閣高聳入云霄,庭內(nèi)花繁樹茂。這片繁榮的土地,幾曾經(jīng)歷過戰(zhàn)亂的侵擾。幾句話,看似只是平平無奇的寫實,但卻飽含了多少對故國的自豪與留戀?!皫自R干戈”,更抒發(fā)了多少自責與悔恨。下片寫國破?!耙坏倍殖猩掀皫自敝湟?,筆鋒一疊,而悔恨之意更甚。終有一天國破家亡,人不由得消瘦蒼老,尤其是拜別祖先的那天,匆忙之中,偏偏又聽到教坊里演奏別離的曲子,又增傷感,不禁面對宮女慟哭垂淚。

      “沈腰”暗喻自己像沈約一樣,腰瘦得使皮革腰帶常常移孔,而“潘鬢”則暗喻詞人自己像潘岳一樣,年紀不到四十就出現(xiàn)了鬢邊的白發(fā)。連著這兩個典故,描寫詞人內(nèi)心的愁苦凄楚,人憔悴消瘦,鬢邊也開始變白,從外貌變化寫出了內(nèi)心的極度痛苦。古人說憂能傷人,亡國之痛,臣虜之辱,使得這個本來工愁善感的國君身心俱敝。李煜被俘之后,日夕以眼淚洗面,過著含悲飲恨的生活。這兩個典故即是他被虜?shù)姐昃┖蟮男了釋懻铡?/p>

      此詞上片寫繁華,下片寫亡國,由建國寫到亡國,極盛轉(zhuǎn)而極衰,極喜而后極悲。中間用“幾曾”“一旦”二詞貫穿轉(zhuǎn)折,轉(zhuǎn)得不露痕跡,卻有千鈞之力,悔恨之情溢于言表。作者以階下囚的身份對亡國往事作痛定思痛之想,自然不勝感慨系之。此詞回顧事國時的繁華逸樂:那四十年來的家國基業(yè);三千里地的遼闊疆域,竟都沉浸在一片享樂安逸之中。“幾曾識干戈”既是其不知珍惜的結(jié)果,同時也是淪為臣虜?shù)脑?。記敘離別故國時哭辭宗廟的情景,寫來尤為沉痛慘怛。其事雖見載于《東坡志林》但出自后主之手,更覺凄慘苦澀,不失為一個喪國之君內(nèi)心的痛苦自白。