陪侍郎叔游洞庭醉后其一拼音版注音:
jīn rì zhú lín yàn , wǒ jiā xián shì láng 。
今日竹林宴,我家賢侍郎。
sān bēi róng xiǎo ruǎn , zuì hòu fā qīng kuáng 。
三杯容小阮,醉后發(fā)清狂。
陪侍郎叔游洞庭醉后其一翻譯:
今日與我家賢侍郎共為竹林之宴飲,就像阮咸與叔父阮籍一樣。酒過三杯,請(qǐng)容許我酒醉之后高邁不羈之態(tài)。
陪侍郎叔游洞庭醉后其一賞析:
《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》是李白的一組紀(jì)游詩(shī)。它由三首五言絕句 組成。三首均可獨(dú)立成章,其中第三首,更是具有獨(dú)特構(gòu)思的抒情絕唱。
第一首:“今日竹林宴,我家賢侍郎”,借用阮咸與叔父阮籍的典故,暗寓李白與族叔李曄共為竹林之宴飲,同為仕途不通的同憐人,以阮咸自喻,以阮籍比作李曄?!叭菪∪?,醉后發(fā)清狂”,講述李白欲借酒消愁,排遣心中的愁緒。