久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    唐多令·雨過水明霞拼音版注音、翻譯、賞析(鄧剡)

    2019-03-04 12:18:07  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    唐多令·雨過水明霞拼音版.jpg

      唐多令·雨過水明霞拼音版注音:

      yǔ guò shuǐ míng xiá 。 cháo huí àn dài shā 。

      雨過水明霞。潮回岸帶沙。

      yè shēng hán 、 fēi tòu chuāng shā 。

      葉聲寒、飛透窗紗。

      kān hèn xī fēng chuī shì huàn , gèng chuī wǒ 、 luò tiān yá 。

      堪恨西風(fēng)吹世換,更吹我、落天涯。

      jì mò gǔ háo huá 。 wū yī rì yòu xiá。

      寂寞古豪華。烏衣日又斜。

      shuō xīng wáng 、 yàn rù shuí jiā 。

      說興亡、燕入誰家。

      wéi yǒu nán lái wú shù yàn , hé míng yuè 、 sù lú huā 。

      惟有南來無數(shù)雁,和明月、宿蘆花。

      唐多令·雨過水明霞翻譯:

      大雨過后,霞光將水面照得十分明亮,潮水從江岸上退去后,岸上留下些許沙痕。落葉聲聲,寒意穿透窗紗 可恨西風(fēng)將世代吹換,更將我吹落到天涯。

      昔日豪華之地今天已經(jīng)寂寞蕭條,烏衣巷口太陽叉向西落去。說歷史興亡,燕子飛入誰家?只有往南飛回的無數(shù)大雁,在明月下,棲宿在蘆花叢中。

      唐多令·雨過水明霞賞析:

      此詞和《浪淘沙》(疏雨洗天清),蓋出于同時。從兩詞所抒發(fā)的感慨、所描繪的景象和所創(chuàng)造的意境來看,都極為相似。

      “雨過水明霞,潮回岸帶沙。葉聲寒,飛透窗紗”。一場大雨洗過天空,夕陽斜照彩霞映得水面格外明亮;大潮洶涌,在漫過海灘后又漸漸退去。江岸邊留下了些許沙痕。聲聲落葉,飛快地透過窗紗,使詞人感到秋意襲身,時令已由夏入秋了。這是一幅凄涼的黃昏秋江圖。恰值兵敗被擄之后,作者面對著此情此景,哪能不倍加傷感呢?

      “堪恨西風(fēng)吹世換,更吹我,落天涯”?!拔黠L(fēng)”既作為一種自然物的實寫,又象征著蒙古統(tǒng)治者侵略勢力。時代變革、朝廷更換,鄧剡抱定不再仕元的決心,天下之大,哪有立足之地?詞人把自己比做被西風(fēng)吹落天涯的枯葉,也很恰切。北朝的樂府民歌《紫騮馬歌辭》云:“高高山上樹,風(fēng)吹葉落去。一去數(shù)千里,何當(dāng)還故處?”它用風(fēng)吹落葉比喻流落飄蕩的情狀,反映人民在戰(zhàn)亂中逃亡景象。形象鮮明,深沉悲憤?!疤煅摹币庵^極言其遠(yuǎn),以托出詞人欲歸不能的哀怨。

      詞人在上片極言自己如落葉飄零,無根無緒,意在引出下片中作者表達(dá)的寂寞心情。

      “寂寞古豪華,烏衣日又斜。說興亡,燕入誰家?”建康(今南京),是煙柳繁華地,也是南宋王朝賴以阻擋蒙古南侵的一道屏藩。蕭條得使詞人生寂寞、衰歇之感。此詞帶有幾分嘲諷意味,不只是一味悲慨而已。借燕子飛入新巢,喻指許多南宋遺民變節(jié)奉敵。作者大悲慨之中,懷有深深的嘲諷。更表明他不仕新朝,堅守節(jié)操的心聲。

      詞人又通過對空闊的水、天之間漸次觀察,終于發(fā)現(xiàn):“惟有南來無數(shù)雁,和明月,宿蘆花?!钡瓗坠P,就勾勒出另一幅凄清的寒汀蘆雁圖。詞人置群雁于雖凄清而潔白的明月、蘆花中,寄寓了他對亂離中的人民懷著無限同情。雖然是群雁,然而無首。沒有凄居之處,真是可憐之極。

      鄧氏此詞以感情沉郁和風(fēng)格清奇取勝。上片“寓情于景”。下片“以喻見意”,通過寒葉、西風(fēng)、烏衣蒼、明月、蘆花等,表達(dá)了他作為作者的主體感受。全詞如一幅清麗而寓意深刻的畫卷,讓欣賞者感到精神上的愉悅和滿足。