寄張?jiān)蚱匆舭孀⒁簦?/strong>
qián xī dú lì hòu xī xíng , lù shí zhū yī zì bù jīng 。
前溪獨(dú)立后溪行,鷺識(shí)朱衣自不驚。
jiè wèn rén jiān chóu jì yì , bó yá xián jué yǐ wú shēng 。
借問(wèn)人間愁寂意,伯牙弦絕已無(wú)聲。
寄張?jiān)虻脑?shī)意:
薛濤流傳下來(lái)的詩(shī)篇,以七絕為最多,同時(shí)也以七絕為最好。在這些七絕詩(shī)中,又以抒情的最多,也以抒情的為最好,這些詩(shī)哀婉流暢,清麗多姿,令人讀了,深深感到薛濤的文采風(fēng)流,才華卓越。同時(shí)也引起人們對(duì)薛濤一生的辛酸生活,凄涼身世,寄與無(wú)限的同情。唐代各地官府及軍鎮(zhèn)均設(shè)有樂(lè)官,官妓居于其中。她們專為官府服務(wù),獻(xiàn)藝陪酒,甚至私侍寢席。當(dāng)時(shí)成都的最高地方長(zhǎng)官劍南西川節(jié)度使韋皋特別賞識(shí)薛濤,常命她來(lái)侍酒唱和,接應(yīng)賓客。后來(lái),韋皋甚至奏請(qǐng)朝廷想任命薛濤為“校書(shū)郎”,雖未獲批準(zhǔn),但人們從此戲稱薛為“女校書(shū)”了。從韋皋、高崇文、段文昌到李德裕,西川節(jié)度使共歷十一屆,他們均與薛濤有詩(shī)酒往來(lái),關(guān)系極為特殊。薛濤的詩(shī)大多散失。清代編纂的《全唐詩(shī)》中有她的詩(shī)88首,多是吟花詠月、應(yīng)酬唱和、感春傷別之作,思想性與藝術(shù)性均不是很高。但如細(xì)讀起來(lái),在字里行間往往能感受到詩(shī)人凄苦悲涼的難言之痛與對(duì)幸福生活的向往。薛濤最令人贊賞的是,她雖與權(quán)貴“詩(shī)歌唱和”,卻是以不卑不亢的態(tài)度,完全以平等的身份、非常善解人意地交往。
張?jiān)蚴俏鞔ü?jié)度使幕府校書(shū),薛濤與他相識(shí)于公元813年(唐憲宗元和八年)以后,從詩(shī)中看來(lái)他們的關(guān)系非同一般,可他們相識(shí)時(shí)張?jiān)蚩隙ㄔ缬屑沂?,此時(shí)的薛濤大概三十多歲,仍喜歡穿紅色的衣服。他們可能興趣相投,可也止于神交。此時(shí)張?jiān)驊?yīng)該在長(zhǎng)安朝廷中任職,薛濤也已退隱浣花溪畔。詩(shī)中薛濤描述了自己孤獨(dú)、寂寞的生活,每天“前溪獨(dú)立后溪行”,連白鷺都熟悉了她的朱衣而不驚慌逃避。女詩(shī)人自問(wèn)自答:為什么人間這么哀愁寂寞?是因?yàn)橹綦y覓,伯牙琴弦早已斷絕。表現(xiàn)了非常深沉的哀愁與寂寥。