寄蜀中薛濤校書拼音版注音:
wàn lǐ qiáo biān nǚ jiào shū , pí pá huā lǐ bì mén jū 。
萬(wàn)里橋邊女校書,枇杷花里閉門居。
sǎo méi cái zǐ yú jīn shǎo , guǎn lǐng chūn fēng zǒng bù rú 。
掃眉才子于今少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如。
寄蜀中薛濤校書翻譯:
在萬(wàn)里橋畔住著一位很有才華的歌妓,枇杷花環(huán)繞著她的住宅,在那枇杷花叢中,她閉門深居。像她那樣有才華的女子,在今天已經(jīng)很少了,即使那些能完全領(lǐng)略文學(xué)高妙意境的人,總也有點(diǎn)不如她。
寄蜀中薛濤校書賞析:
元稹有詩(shī)云:“錦江滑膩峨眉秀,幻出文君與薛濤。言語(yǔ)偷巧鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。紛紛詞客多停筆,個(gè)個(gè)公卿欲夢(mèng)刀。別后相思隔煙水,菖蒲花發(fā)五云高。”詩(shī)將薛濤比卓文君,然而就知名度與實(shí)際才學(xué)而言,薛濤實(shí)在文君之上。
王建這首寄贈(zèng)之作,在眾多獻(xiàn)殷勤的贊美詩(shī)中,算是出色的一首。薛濤在成都居住,于城郊百花潭有別宅?!叭f(wàn)里橋西宅,百花潭北莊”,這里原是詩(shī)圣杜甫居住過的地方?!叭f(wàn)里橋邊女校書”,開門見山,尊呼薛濤的身份,又點(diǎn)明地望,起筆莊重。據(jù)載,薛濤居蜀時(shí)好種菖蒲,此物難得開花結(jié)實(shí)。有時(shí)開花,則被古人視為一種祥瑞,如五色云,故元稹詩(shī)有“菖蒲花發(fā)五云高”之句。后居碧雞坊,又別種枇杷?!拌凌嘶ɡ镩]門居”一句,意象清麗可人,人們可以通過杜鵑花開的情景來(lái)想象枇杷花開的繁盛美麗。女校書端居其中,飄飄然當(dāng)儼若仙子?!伴]門居”三字,不僅有雅靜之韻,且有“桃李無(wú)言,下自成蹊”的意味,與后二句緊密關(guān)聯(lián)。
如果說前兩句在不動(dòng)聲色的敘述中已暗寓贊美之意,則后兩句便是極其熱情的頌揚(yáng)了:“掃眉才子知多少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如?!薄皰呙疾抛印奔椿钣脧埑槠蕻嬅嫉涔?,那些從古以來(lái)的女才子們?cè)谠?shī)中作為女主人公的陪襯。其實(shí)不僅是女才子比不上薛濤,當(dāng)時(shí)傾慕薛濤的才子很多,到了所謂“個(gè)個(gè)公卿欲夢(mèng)刀”的地步,這些男士們的才情,很少能超出薛濤。“管領(lǐng)春風(fēng)總不如”,即元稹“紛紛詞客多停筆”之意。這個(gè)評(píng)價(jià)看似溢美之辭,但也不全是恭維。薛濤不僅工詩(shī),且擅書法,“其行書妙處,頗得王羲法?!币虼?,又以巧手慧心,發(fā)明了“薛濤箋”,韋莊有詩(shī)贊曰:“也知價(jià)重連城璧,一紙萬(wàn)金猶不惜。”在巴蜀文化史上,留下了一頁(yè)佳話。