賦得沙際路送從叔象拼音版注音:
dú shù shā biān rén jì xī , yù xíng chóu yuǎn mù zhōng shí 。
獨樹沙邊人跡稀,欲行愁遠暮鐘時。
yě quán jǐ chù qīn yīng jìn , bù yù shān sēng zhī wèn shuí。
野泉幾處侵應盡,不遇山僧知問誰。
賦得沙際路送從叔象翻譯:
水邊沙地樹少人稀,
滿腹離愁又被晚鐘勾起。
野泉侵路不知路在哪,
不遇山僧誰解我心疑。
賦得沙際路送從叔象賞析:
孤零零的樹木,易變易逝的沙灘,人跡稀少的水邊路。在這樣一個僻靜孤寂的境界,心中充滿了離別的惆悵和對渺茫前途的憂慮。晚鐘聲中,似乎身與心都迷失了,何去何從,他只有將解脫的希望寄托在山僧身上:山僧既熟悉世間路,亦熟悉出世路;既能指點迷津,亦能指點迷人。韋應物該詩以日暮送別于沙際路的特定時間、地點與事件,將心中郁結(jié)的愁思流露了出來。盡管這本非禪境,但煩惱即菩提,煩惱泯處乃生智慧蓮花。迷途上他對山僧的選擇,將會是解悟的契機。
《賦得沙際路送從叔象》是唐代詩人韋應物所作的一首七言絕句。該詩描寫的是詩人送別其叔父時的情景,全詩基調(diào)悲楚凄涼,表達了詩人心中離別的惆悵和對渺茫前途的憂慮之情。