久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    調(diào)笑令·胡馬拼音版注音、翻譯、賞析(韋應(yīng)物)

    2018-12-12 18:45:36  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    調(diào)笑令·胡馬.jpg

      調(diào)笑令(tiáo xiào lìng)·胡馬拼音版注音:

      hú mǎ , hú mǎ , yuǎn fàng yān zhī shān xià 。

      胡馬,胡馬,遠放支山下。

      pǎo shā pǎo xuě dú sī , dōng wàng xī wàng lù mí 。

      跑沙跑雪獨嘶,東望西望路迷。

      mí lù , mí lù , biān cǎo wú qióng rì mù 。

      迷路,迷路,邊草無窮日暮。

      調(diào)笑令·胡馬翻譯:

      有一匹胡馬,被遠放在燕支山下。它在沙地上、雪地上來回地用蹄子刨,獨自嘶鳴著,它停下來東張張,西望望,發(fā)現(xiàn)自己迷路了。而此刻,遼闊的大草原茫茫無邊,天色將晚。

      調(diào)笑令·胡馬賞析:

      《調(diào)笑令·胡馬》是唐代詩人韋應(yīng)物的詞作。這首詞描繪了一幅草原駿馬圖。抒發(fā)一種迷茫人生,歸宿何處的感情。詞中先寫放牧地點,次寫迷路神態(tài),再寫草原景色,把迷路的駿馬放在廣闊昏暗的背景中?!芭苌撑苎┆毸弧?、“東望西望路迷”兩句,刻劃了迷路的駿馬那種焦躁、彷徨的神態(tài),著墨無多,卻生動逼真;“遠放燕支山下”、“邊草無窮日暮”兩句,顯示了草原的寥廓、曠遠,筆力渾樸蒼茫。此詞賦物工致,氣象開闊,筆意回環(huán),清新而簡練。

      這首詞寫的是草原上的駿馬。詞以二言疊語起首。詞的前三句寫成群的駿馬放牧于燕支山下的大草原上,綿延的群山、無邊的草原、奔騰的駿馬,構(gòu)成了一幅雄偉壯麗的圖景,氣勢壯觀,境界闊大。

      第四、第五句具體寫馬,但不是寫成群的駿馬,而是選取了其中一匹失群迷途的馬加以描寫。這匹駿馬因為跑失了群,此時正獨自不安地用馬蹄刨著沙土和殘雪,并不時地昂首嘶鳴,東張西望地傍徨著,不知該往哪里去?!芭堋弊x作“刨”,用足刨地之意,這兩句詞將駿馬迷路后的神情姿態(tài)刻畫得十分傳神,短短十二個字便將它的焦灼不安和急切煩燥惟妙惟肖地勾勒了出來。同時,通過對迷路駿馬的描繪,還將塞外草原的空曠闃寂景象展現(xiàn)在讀者面前。

      第六、第七兩句又是二言疊語,“迷路”是第五句句末“路迷”二字的倒轉(zhuǎn),這是《調(diào)笑令》的定格,此調(diào)又名《轉(zhuǎn)應(yīng)曲》,即由此而來。在連著兩個“迷路”之后,接著是詞的結(jié)束句:“邊草無窮日暮”,既點出了時間,又進一步渲染了空間的曠遠,補足了駿馬迷路時的環(huán)境。夕陽西下,斜暉映照著邊草,邊草無窮無盡地向四外延伸開去,一眼望不到盡頭。這最后一句語淡意遠,堪稱點睛之筆,在前面繪就的雄偉壯麗的草原圖景上又抹上了一層蒼涼迷離的色彩。遠山、沙雪、邊草、斜陽,其間又回蕩著駿馬的嘶鳴,蒼莽壯闊而又略帶悲涼,整首詞意境渾厚高遠,語言簡煉淡雅。

      詞名義上是寫馬,并展現(xiàn)了草原風光,但同時也透露了邊塞自然環(huán)境的嚴酷和人在這種環(huán)境下的迷憫孤獨心境。漢代名將李廣就是在與匈奴作戰(zhàn)時因迷失了道路而獲罪自殺的,所以從這個意義上說,詞中描寫駿馬迷路時焦燥不安的情形也多少反映了征戌邊塞的將士在塞外常有的孤寂憂慮的心情。

      縱觀來看,詞的開始“胡馬。胡馬,遠放燕支山下。”表現(xiàn)對邊塞失防、胡人入侵的驚訝。接下“跑沙跑雪獨嘶,東望西望路迷”,寫失群胡馬焦躁不安、迷茫困惑、掙扎無果的神情,形神兼?zhèn)?,是不可多得的名句?!懊月?,迷路,邊草無窮日暮”,既從馬之望中寫邊塞晚景,又含象征意象于其中。使情、景融合無痕,使這首小詞不僅是生動傳神的特寫,而且有深含的意境。但深含的意象是什么。歷來眾說紛紜。曹錫彤認為:“此笑北胡難滅之詞。”有人認為:“言胡馬東西馳突,終至邊草路速,猶世人營擾一生,其歸宿究在何處”(俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》),如果寫在晚年韋應(yīng)物解職之后,俞說可以講通;而韋一生積極用世,熱愛人民、熱愛朝廷和祖國疆土,那么聯(lián)系開頭“遠放燕支山下”,笑北胡乘隙入侵。詠大國遼闊邊境難犯是可以講通的?!霸姛o達詁”,仁者見仁,智者見智。而藝術(shù)上傳神的描寫與蘊含的意象構(gòu)成耐人咀嚼尋味的意境,是深可玩味的。

      和韋應(yīng)物同時代的另一位詩人戴叔倫也有《調(diào)笑令》詞一首,寫的是邊塞老兵的愁絕心理,在對邊塞風光的描寫方面與韋應(yīng)物此詞有某些相似之處,然而戴詞明確抒寫征人的愁苦心理,意境悲苦低沉,韋詞則從一個側(cè)面暗示了邊塞的嚴酷,悲涼中不失雄渾,這在早期涉及邊塞的詞中是別具一格的。