清平樂·贈陳參議師文侍兒拼音版注音:
gōng yāo shù sù 。 zhǐ pà néng qīng jǔ 。
宮腰束素。只怕能輕舉。
hǎo zhù bì fēng tái hù qǔ 。 mò qiǎn jīng hóng fēi qù 。
好筑避風(fēng)臺護(hù)取。莫遣驚鴻飛去。
yī tuán xiāng yù wēn róu 。 xiào pín jù yǒu fēng liú 。
一團香玉溫柔。笑顰俱有風(fēng)流。
tān yǔ xiāo láng méi yǔ , bù zhī wǔ cuò yī zhōu 。
貪與蕭郎眉語,不知舞錯伊州。
清平樂·贈陳參議師文侍兒翻譯:
宮腰:女子細(xì)腰。
避風(fēng)臺:相傳趙飛燕身輕不勝風(fēng),漢成帝為筑七寶避風(fēng)臺(見漢伶玄《趙飛燕外傳》)。
驚鴻:形容女子體態(tài)輕盈。
蕭郎:原指梁武帝蕭衍,以后泛指所親愛或為女子所戀的男子。
眉語:以眉之舒斂示意傳情。
伊州:曲詞名,商調(diào)大曲。
清平樂·贈陳參議師文侍兒賞析:
作為辛派詞人的代表之一,劉克莊的詞一向以豪放見長。但詞人也并非不會婉約,而是不欲而已。偶為婉約之詞,情意款款,自然又是一首佳作。比如 這首《清平樂》,置于婉約詞中,幾不可辨識,以為又是哪一位多情妙手的快意所為。
南宋時期上流社會有蓄家姬的風(fēng)氣。這首詞所描寫的就是一個以歌舞佐酒的家姬。一開始一束素絹比舞姬的纖腰,抓住了作為舞姬最重要的因素。由此
開始,上半闋四句,句句使用夸張。劉勰《文心雕龍·夸飾》說夸張“可以發(fā)蘊而飛滯,披瞽而駭聾”??鋸埵址ㄔ谕怀鍪挛锏奶攸c方面,刻畫得更有力。此外,這四句中有三處典故:“宮腰束素”用宋玉《登徒子好色賦》中“腰如束素”,原句是描寫一個據(jù)宋玉自己說是天底下最美麗的女子的。“好筑避風(fēng)臺護(hù)取”用趙飛燕的故事,據(jù)說趙飛燕體質(zhì)輕盈,漢成帝恐其飄翥,為制七寶避風(fēng)臺?!绑@鴻飛去”用曹植《洛神賦》里寫洛神的句子“翩若驚鴻”。這三個成句全是寫最美的女子的,用這些典故來寫舞姬,自然上半闋的真正含義,就不只是寫其的體態(tài)輕盈了。
“一團香玉溫柔,笑顰俱有風(fēng)流”兩句在繼續(xù)作形態(tài)方面描繪的同時,開始著力烘托舞姬的精神風(fēng)韻,上下兩片之間在這里得到了自然地過渡。同時,這兩句對舞女風(fēng)韻正面、概括的描寫,也給結(jié)尾兩句作了最好的鋪墊?!柏澟c蕭郎眉語,不知舞錯《伊州》”(蕭郎,泛指為女子所愛戀的男子?!兑林荨?,舞曲名)兩句,《詞旨》推為“警句”,好在哪里?首先,“蕭郎”在詞中即指作者自己,亦或他人,彼此眉目傳情,銷魂蕩魄之際,舞姬竟然舞錯了《伊州》曲,其情其景,煥然生動,如在目前。其次,詞的前面部分都是對舞姬的客觀描寫,到此作者才把自己融入其中。因為作者主觀情感的融注,也就更加曼妙迷人了。
劉克莊詞多寫人民疾苦和對祖國命運的關(guān)注,多有慷慨大江東去的氣概,很少剪紅刻翠之辭。因此,不少評論家以為克莊詞缺少含蓄微婉的力量。這闋詞寫粉黛,敘歌舞,讀來雖不乏明快之感,但情緒纏綿,措詞輕艷,結(jié)尾處尤有無窮余意,當(dāng)可代表劉克莊詞風(fēng)的另一個側(cè)面。